壹、九月九日憶山東兄弟
唐代:王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少壹人。?
譯文:
壹個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。
遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸只少我壹人。
二、次北固山下
唐代:王灣
客路青山外,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風正壹帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉書何處達?歸雁洛陽邊。
譯文:
郁郁蔥蔥的山外是旅客的道路,碧波蕩漾的江上正好行船。
潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。
夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。
寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。
三、秋思
唐代:張籍
洛陽城裏見秋風,欲作家書意萬重。
復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。
譯文:
洛陽城裏刮起了秋風,心中思緒翻湧想寫封家書問候平安。
又擔心時間匆忙有什麽沒有寫到之處,在送信之人即將出發前再次打開信封檢查。
四、長相思·山壹程
清代:納蘭性德
山壹程,水壹程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風壹更,雪壹更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
譯文:
山涉水走過壹程又壹程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裏都點起了燈。
帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,而相隔千裏的家鄉沒有這樣的聲音啊。
五、渡荊門送別
唐代:李白
渡遠荊門外,來從楚國遊。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,雲生結海樓。
仍憐故鄉水,萬裏送行舟。
譯文:
我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。
山隨著低平的原野地出現逐漸消失,江水在壹望無際的原野中奔流。
江面月影好似天上飛來的明鏡,雲層締構城外幻出海市蜃樓。
我依然憐愛這來自故鄉之水,不遠萬裏來送我東行的小舟。
六、春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽城聞笛
唐代:李白
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。?
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
譯文:
是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲,隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。
在這客居之夜聽到《折楊柳》的曲子,誰又能不生出懷戀故鄉的深情?
七、逢入京使
唐代:岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不幹。?
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。?
譯文:
向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉之淚沾濕雙袖難擦幹。
在馬上匆匆相逢沒有紙和筆.,只有托妳捎個口信,給家人報平安。
九、除夜作
唐代:高適
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然。
故鄉今夜思千裏,霜鬢明朝又壹年。(霜鬢 壹作:愁鬢)?
譯文:
旅館裏透著淒冷的燈光,映照著那孤獨的遲遲不能入眠的客人。這孤獨的旅人是為了什麽事情而倍感淒然呢?
故鄉的人今夜壹定在思念遠在千裏之外的我;我的鬢發已經變得斑白,到了明天又新增壹歲。