《錢塘湖春行》
白居易〔唐代〕
孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰裏白沙堤。
註釋
錢塘湖:即杭州西湖。
杭州刺史,於錢塘湖建亭。人稱“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。
水面初平:湖水才同堤岸齊平,即春水初漲。
初:在古漢語裏用作副詞,常用來表示時間,是指不久。
早鶯:初春時早來的黃鸝。
亂花:紛繁的花。
漸:副詞,漸漸地。
欲:副詞,將要,就要。
譯文
從孤山寺的北邊到賈亭的西邊,湖面的春水剛剛和堤岸持平,白雲低垂,同湖面上連成壹片。
幾只早出的黃鶯爭相飛往向陽的樹木,誰家新飛來的燕子忙著築巢銜泥。
紛繁的花朵漸漸開放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒馬蹄。
最愛的湖東美景百遊不厭,楊柳成排綠蔭中穿過壹條白沙堤。