當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 描述胡騰舞的詩句是什麽?

描述胡騰舞的詩句是什麽?

環行急蹴皆應節,反手叉腰如卻月。

該句出自唐代李端的《胡騰兒》。

《胡騰兒》

原文:

胡騰身是涼州兒,肌膚如玉鼻如錐。

桐布輕衫前後卷,葡萄長帶壹邊垂。

帳前跪作本音語,拾襟攪袖為君舞。

安西舊牧收淚看,洛下詞人抄曲與。

揚眉動目踏花氈,紅汗交流珠帽偏。

醉卻東傾又西倒,雙靴柔弱滿燈前。

環行急蹴皆應節,反手叉腰如卻月。

絲桐忽奏壹曲終,嗚嗚畫角城頭發。

胡騰兒,胡騰兒,故鄉路斷知不知。

譯文:

這個胡騰舞者本是涼州人,肌膚光滑如玉鼻子尖如錐。桐布舞衣前後寬邊如卷起,繡著葡萄紋的帶子壹側垂。帳前下跪訴不盡鄉音苦語,提起衣襟甩長袖將要起舞。安西舊官員強忍眼淚觀看,洛陽詞人把歌詞抄寫贈與。

起舞時眉目靈動腳踏花氈,紅妝和者汗流珠帽已飛偏。醉舞東倒西傾步伐卻不亂,雙靴飛旋似光圈閃爍燈前。環行跳躍步步應和著節拍,反手叉腰真好似壹彎新月。直到伴奏的音樂戛然而止,才聽到城頭畫角嗚嗚如咽。跳胡騰舞的,跳胡騰舞的,妳可知回鄉的路已經斷絕。

擴展資料:

第壹段描述胡騰兒原籍涼州,是“肌膚如玉”的白種人,隆準稍尖,鼻型很美;身著桐布舞衣,鑲著的寬邊如同前後卷起,以葡萄為圖案的圍腰,帶子長長地垂到地面。這壹段寫得很樸實,字裏行間浸透著詩人對藝人的深切同情。

例如,胡兒最喜絲綢彩繡,“桐布”、“葡萄”也並非多美,詩人在此特書壹筆,說明胡騰兒飄泊窮途,賣藝求生,又深恐破衣爛衫難以吸引看客;傾囊購置,也僅能置些民用布帛、自繡彩繪而已。

第二段描寫舞蹈開始前的場面:“帳前跪作本音語,拾襟擺袖為君舞。安西舊牧收淚看,洛下詞人抄曲與。”胡騰兒起舞之前,首先跪在帳前,向各位看客用“本音語”訴說家鄉淪亡、同胞被殺的諸般苦情,然後“拾襟擺袖”,向諸位施禮,準備起舞。

那曾在安西做過地方官的人強忍著眼淚觀看,洛下詞人也主動把自己寫的歌詞抄送給胡騰兒演唱。這段雖然僅寫了“舊牧”含淚和詩人贈曲,但卻顯示出了壹個很大的場面,寫出了不同人的思想和表情。

藝人先以漢民族的習慣而跪,再以本民族的習慣施禮,其友好之情可知;詩人也不管藝人能否讀懂並演出自己的創作,真情相贈;眾人報之以熱淚;各民族之間的感情,在這裏得到了充分的交流。

以下至篇末為第三段,是寫藝人的舞蹈和詩人的感慨。看客們的同情使得胡騰兒大受感動:“揚眉動目踏花氈,紅汗交流珠帽偏”。上句寫“起始”動作,“揚眉動目”,可知表情豐富,義情激奮。下句寫飛旋動作,垂珠斜飛,“紅汗交流”可知舞得十分賣力。

“醉卻東傾又西倒,雙靴柔弱滿燈前”,進入另壹種意境,上句既是寫舞姿的妙曼,也是寫他以舞蹈語言,痛陳離鄉背井之苦。在舞蹈藝術中,“醉步”要求“形散神凝”,看似如醉如癡,飄忽不定,實則緩促應節,剛柔相生,是壹種高難度的表演。

下句寫雙腿飛旋,雙靴閃動,恍如燈前閃爍出壹層層柔弱的光圈。“環行急蹴皆應節,反手叉腰如卻月。”“應節”二字,照應前後諸句。說他無論“環行”如輪,還是“急蹴”起躍,還是“反手叉腰如卻月”的造型,都能絲毫不差地吻合著音樂的拍節;

可知不論“踏花氈”的起步,還是“東傾又西倒”的醉步,還是“柔弱滿燈前”的急旋,也無不與音樂的拍節相侔了。接著以點睛之筆兼寫幾個方面:

“絲桐忽奏壹曲終,嗚嗚畫角城頭發!”說伴奏的“絲桐”(弦樂器)忽停,表示了舞蹈的結束;舞蹈結束,方聽得“畫角”嗚嗚,又見看客們因全神貫註於音樂舞蹈,其他音響均不得幹入其耳,烘襯出了舞技的超絕,引人入勝:

“畫角”發於城頭,又說明時局緊張,豈止邊地淪陷,京畿亦有烽火相照。時代氣氛如此,不能不引起詩人深沈的感慨。“胡騰兒,胡騰兒,家鄉路斷知不知?”這裏說的“家鄉路斷”,並非指山川隔阻,而是指中原藩鎮割據,唐王朝邊事失利。

這既表現了詩人對胡騰兒的深切同情,也暗含了對於中唐國事的嘆惋。詩貴含蓄,收尾尤貴意在言外。如果說前面敘事端、寫看客、狀舞蹈,都能寫得精煉而動人的話,那麽這收尾四句卻更富於余韻遠響,具有耐人尋味的妙趣。