魚傳尺素的意思是傳遞書信。
壹、釋義
魚傳將信放入魚形的乘信匣中,古時舟車勞頓,信件很容易損壞,古人便將信件放入匣子中,再將信匣刻成魚形,美觀而又方便攜帶。尺素:古代用絹帛書寫,通常長壹尺,因此常用尺素借代書信。
二、讀音
yú chuán chǐ sù。
三、出處
古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”
這首詩最早見於南朝梁昭明太子蕭統沂編的《文選》,歸入“樂府·古辭”。
該詩描寫了壹個獨居的等待丈夫的婦女,夢想見到她遠行的丈夫,而遠方客人送來丈夫的書信,她為表示感謝,請客人吃飯。整個過程展現了女主人公從痛苦絕望到驚喜激動再到失望平靜的心情。
表達了與丈夫別離的女主人公在家中“獨守”的悲苦和對丈夫的思念之情。該詩化虛為實,通過描繪藝術中創造的實境,使所要表達的真摯而深厚的思想感情,從中形象而生動地顯示出來。
四、近義詞
鴻雁傳情。
與魚傳尺素有關的詩句鑒賞:
1、詩句
驛寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。——宋·秦觀《踏莎行》。
譯文:驛站寄來了梅花,魚雁傳送到書素,堆砌起來的怨恨重重疊疊無法指數。郴江幸運而又悠然自得地環繞著郴山,為了何人又要流向瀟湘去。
2、賞析
全詩通過寓情於景的手法,抒發了詞人面對著郴江自怨自艾,慨嘆自己好端端壹個讀書人,本想出來為朝廷做壹番事業卻被卷入政治鬥爭漩渦中的無奈。詞人筆下的郴江之水,已經註入了作者對自己離鄉遠謫的深長怨恨,富有象征性,下片更是強調了對家鄉及故人的思念。
表達了失意者的淒苦和哀怨的心情,流露了對現實政治壹定程度的不滿。