當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 聞壹多《自白》的原創與賞析

聞壹多《自白》的原創與賞析

原文:

我不會騙妳,我不是詩人,盡管我熱愛白石的信實。

松樹和大海,烏鴉背著夕陽,蝙蝠的翅膀在黃昏中編織。

妳知道我愛英雄和山,我愛在風中飄揚的國旗。

從鵝黃色到青銅菊花。記住我的食物是壹壺苦茶!

但是還有另壹個我。妳害怕嗎?——思想像蒼蠅,在垃圾桶裏爬。

贊賞:

這首詩由兩節組成,第壹節是詩人的“自白”,全方位地表現了他的愛國情懷;第二節是對詩人“自白”的補充,是詩人對自己另壹面的自我表露。全詩對比強烈。在韻律形式上,句式壹般整齊,節奏和諧,朗朗上口。

擴展數據:

創作背景:

這首詩寫的大概是1927。詩人1925回國後,在國外對祖國的殷切期望與回國後看到的軍閥獨斷專行、政治腐敗之間產生了強烈的沖突。寫這首詩的時候,也是詩人接觸現實生活,重新思考自己的時候。

在詩人眼裏,真正的“詩人”有自己的特點。除了這些特點,詩人在這首詩中做了自我反思和自我解剖,這是為了“懺悔”。

他認為“只有敢於正視自己弱點的思想家才是真正偉大的思想家,只有敢於表達自己弱點的詩人才是偉大的詩人。”