滁州西溝
魏呢?【唐朝】
獨自壹人,小草長在溪邊,樹上有黃鸝鳴唱。
春潮帶來雨來的晚來的急,野渡上沒有船。
翻譯
我只喜歡長在溪邊山谷裏的野草,喜歡在樹林深處輕聲歌唱的黃鸝。
傍晚,春潮起,春雨落,西江河水湍急,曠野渡口沒有人,只有壹葉扁舟悠悠過水。
淮上Xi周匯亮老朋友
魏呢?【唐朝】
我們過去在江上和漢上是夥伴,每次見面,我們都會喝醉。
自從我們離開彼此,像雲壹樣飄散,十年如流水,直到最後我們再次相聚。
我們又說又笑,就像以前壹樣,除了我們頭上的頭發現在有點灰白。
為什麽不回家?淮上有秋山。
翻譯
我以為自己生活在異國,倒在了江漢;在異鄉與妳相聚,牽手壹醉方休。
離別之後,如浮雲,流水的歲月匆匆而過。
今天見面,笑呵呵的心情和以前壹樣。人們頭發稀疏,兩鬢斑白。
我為什麽不和我的老朋友壹起去?因為淮上美麗的秋山。