意思是稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中。
出自《山園小梅二首 其壹》,是宋代詩人林逋創作的七言律詩組詩作品。這首組突出地寫出梅花特有的姿態美和高潔的品性,以梅的品性比喻自己孤高幽逸的生活情趣。
原文如下:
眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板***金樽。
譯文如下:
百花落盡後只有梅花綻放得那麽美麗、明艷,成為小園中最美麗的風景。
梅枝在水面上映照出稀疏的倒影,淡淡的芳香在月下的黃昏中浮動飄散。
冬天的鳥要停落在梅枝上先偷偷觀看,夏日的蝴蝶如果知道這梅花的美麗應該慚愧得死去。
幸好可以吟詩與梅花親近,既不需要拍檀板歌唱,也不用金樽飲酒助興。
詞句註釋如下:
⑴暄(xuān)妍:景物明媚鮮麗,這裏是形容梅花。
⑵疏影橫斜:梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。疏影,指梅枝的形態。
⑶暗香浮動:梅花散發的清幽香味在飄動。黃昏:指月色朦朧,與上句“清淺”相對應,有雙關義。
⑷霜禽:羽毛白色的禽鳥。根據林通“梅妻鶴子”的趣稱,理解為“白鶴”更佳。偷眼:偷偷地窺看。
擴展資料:
這組詩具體創作年代已無法考證。林逋是宋代著名隱士,年輕時漫遊江淮,四十余歲後隱居杭州西湖,結廬孤山。喜梅與鶴,自謂以梅為妻鶴為子,壹生寫了不少詠梅詩篇,這組詩即是其中最有名的兩首。
“疏影”、“暗香”二詞用得極好,它既寫出了梅花不同於牡丹、芍藥的獨特形成;又寫出了它異於桃李濃郁的獨有芬芳。極真實地表現詩人在朦朧月色下對梅花清幽香氣的感受,更何況是在黃昏月下的清澈水邊漫步,那靜謐的意境,疏淡的梅影,縷縷的清香,使之陶醉。
“橫斜”傳其嫵媚,迎風而歌;“浮動”言其款款而來,飄然而逝,頗有仙風道骨。“水清淺”顯其澄澈,靈動溫潤。
“暗香”寫其無形而香,隨風而至,如同捉迷藏壹樣富有情趣;“月黃昏”采其美妙背景,從時間上把人們帶到壹個“月上柳梢頭,人約黃昏後”的動人時刻,從空間上把人們引進壹個“落霞與孤鶩齊飛,秋水***長天壹色”似的迷人意境。首聯極目聘懷,頷聯凝眉結思。
林逋這兩句詩也並非是臆想出來的,他除了有生活實感外,還借鑒了前人的詩句。
百度百科——山園小梅二首