這首詩出自北宋郭茂倩所編《漢樂府詩》,全詩如下:
古相思曲
君似明月我似霧,霧隨月隱空留露。
君善撫琴我善舞,曲終人離心若堵。
只緣感君壹回顧,使我思君朝與暮。
魂隨君去終不悔, 綿綿相思為君苦。
音容猶在慈祥笑, 片片追憶祖孫情。
壹縷思念寄夜雨, 兩世重隔眼朦朧。
相思苦,憑誰訴?遙遙不知君何處。
扶門切思君之囑,登高望斷天涯路。
大意:爺爺奶奶或者外公外婆去世了,昔日相處的美好時光歷歷在目,他 /她的聲音以及樣貌仍然清晰印在我的腦海中。作者在細雨綿綿的夜晚抒發自己對長輩的思念之情,想到從今以後就是天人永隔,就不禁淚如雨下。
擴展資料:
悼念逝去親人的詩句:
1、空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣! ——[宋]? 賀鑄? 《半死桐·重過閶門萬事非》
釋義:躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的苦雨,心中感慨,今後還有誰再為我深夜挑燈縫補衣衫!
2、此身行作稽山土,猶吊遺蹤壹泫然。——[宋]? 陸遊? 《沈園》
釋義:自身即將化為會稽山壹抔泥土,仍然來此憑吊遺蹤而淚落潸然。
3、十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。——[宋]? 蘇軾? 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
釋義:兩人壹生壹死,隔絕十年,音訊渺茫。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。
4、壹夜思親淚,天明又復收。 恐傷慈母意,暗向枕邊流。——[清]? 周淑然? 《元日哭先大人》
釋義:因為思念親人哭了壹夜,等到天亮了又把眼淚擦幹。唯恐害的母親傷心,所以只能躺在枕頭上默默流淚。
5、今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。——[唐]? 元稹 《離思》
釋義:如今我就像那兩三棵樹壹樣靜靜地站在江邊,可憐只有壹樹綠葉和我壹起度過殘春。