1、倚高寒、愁生故國,氣吞驕虜。
出自宋代張元幹的《賀新郎·寄李伯紀丞相》
曳杖危樓去。鬥垂天、滄波萬頃,月流煙渚。掃盡浮雲風不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒蘆深處。悵望關河空吊影,正人間、鼻息鳴鼉鼓。誰伴我,醉中舞。?
十年壹夢揚州路。倚高寒、愁生故國,氣吞驕虜。要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語。謾暗澀銅華塵土。喚取謫仙平章看,過苕溪、尚許垂綸否。風浩蕩,欲飛舉。
釋義:
拖著手杖,獨上高樓去。仰望北鬥星低低地垂掛在夜天,俯視滄江正翻起波浪萬頃,月亮流瀉在煙霧迷漫的洲渚。浮雲被橫掃凈盡、寒風飄拂不定,不能乘坐小船連夜飛渡。棲宿的鴻雁已經落在蕭索的蘆葦深處。
懷著無限惆悵的心情,想望祖國分裂的山河,徒勞無益地相吊形影。這時只聽到人間發出的鼾聲像敲打鼉鼓,還有誰肯陪伴我乘著酒興起舞?
事隔十年好像壹場噩夢,走盡了揚州路。獨倚高樓夜氣十分冷寒,壹心懷愁為的是祖國,恨不得壹氣吞下驕橫的胡虜。要親手殺死金的統治者用這把三尺的寶劍,莫使留下怨恨像王昭君彈出的琵琶怨語。
讓寶劍暗淡無光,白白地生銹化為塵土。我請您來評論看看,經過苕溪時,還能允許我們垂綸放釣否?大風浩蕩,不停地吹著,我雄心勃發,要乘風飛舉。
2、縞素酬家國,戈船決死生!胡笳千古恨,壹片月臨城。
出自明代夏完淳的《即事三首.其壹》
復楚情何極,亡秦氣未平。雄風清角勁,落日大旗明。
縞素酬家國,戈船決死生!胡笳千古恨,壹片月臨城。
釋義:
復國的願望多麽急切難禁,消滅敵人的誌氣在心頭熱烈奔騰。大風送來清脆而雄勁的角聲,夕陽的余輝照在大旗上,紅艷鮮明。我全身縞素,立誓要報國仇家恨,指揮兵船跟敵人拼個妳死我生。聽到胡笳聲,激起我滿腔無限的悲憤;擡頭見明月已上城頭,壹片光明。
3、嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
出自宋代陸遊的《金錯刀行》
黃金錯刀白玉裝,夜穿窗扉出光芒。丈夫五十功未立,提刀獨立顧八荒。
京華結交盡奇士,意氣相期***生死。千年史冊恥無名,壹片丹心報天子。
爾來從軍天漢濱,南山曉雪玉嶙峋。嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
釋義:
用黃金鍍飾、白玉鑲嵌的寶刀,到夜間,它耀眼的光芒,穿透窗戶,直沖雲霄。大丈夫已到了五十歲,可建功立業的希望渺茫,只能獨自提刀徘徊,環顧著四面八方,祈求能壹展抱負,小試牛刀。
我在京城裏結交的都是些豪傑義士,彼此意氣相投,相約為國戰鬥,同生***死。不能在流傳千年的史冊上留名,我感到羞恥;但壹顆丹心始終想消滅胡虜,報效天子。
近來,我來到漢水邊從軍,每天早晨都對著參差聳立的終南山,遙望著布滿晶瑩似玉般積雪的峰巒。啊,楚國雖然被秦國蠶食,但即使剩下三戶人家,也壹定能消滅秦國,難道我堂堂中華大國,竟會沒有壹個能人,把金虜趕出邊關?
4、慟哭六軍俱縞素,沖冠壹怒為紅顏。
出自清代吳偉業的《圓圓曲》(節選)
鼎湖當日棄人間,破敵收京下玉關。慟哭六軍俱縞素,沖冠壹怒為紅顏。
紅顏流落非吾戀,逆賊天亡自荒宴。電掃黃巾定黑山,哭罷君親再相見。
釋義:
君王當年離開了人間,將軍破敵收京讓開了山海關。全軍痛哭披上了縞素,哪知道將軍沖冠壹怒是為了紅顏。還說紅顏流落不是他所系戀,還說逆賊命定滅亡是因為迷於飲宴。像閃電般掃蕩黃巾平定黑山.哭畢君王和老父親再和她相見。
5、烽火照西京,心中自不平。
出自唐代楊炯的《從軍行》
烽火照西京,心中自不平。牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。
雪暗雕旗畫,風多雜鼓聲。寧為百夫長,勝作壹書生。
釋義:
邊塞的報警烽火傳到了長安,壯士的心懷哪能夠平靜。辭別皇宮,將軍手執兵符而去;圍敵攻城,精銳騎兵勇猛異常。大雪紛飛,軍旗黯然失色;狂風怒吼,夾雜咚咚戰鼓。我寧願做個低級軍官為國沖鋒陷陣,也勝過當個白面書生只會雕句尋章。