1,鬥酒彘肩,風雨渡江,豈不快哉!被香山居士,約林和靖,與坡仙老,駕勒吾回。坡謂西湖,正如西子,濃抹淡妝臨鏡臺。二公者,皆掉頭不顧,只管銜杯。——出自宋代:劉過。
白話文釋義:想著妳將用整鬥酒和豬腿將我款待,在風雨中渡過錢塘江到紹興與您相會豈能不愉快。可半道中被白居易邀約林逋、蘇東坡強拉回來。蘇東坡說,西湖如西施,或濃妝或淡妝自照於鏡臺。林逋、白居易兩人都置之不理,只顧暢飲開懷。
2,清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。——出自唐代:杜牧《清明》白話文釋義:江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當地之人何處買酒澆愁,牧童笑而不答遙指杏花山村。
3,新寒中酒敲窗雨,殘香細裊秋情緒。才道莫傷神,青衫濕壹痕。——出自清代:納蘭性德《菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨》