詩句出自晚唐詩人韓偓的《殘春旅舍》:
旅舍殘春宿雨晴,恍然心地憶鹹京。
樹頭蜂抱花須落,池面魚吹柳絮行。
禪伏詩魔歸凈域,酒沖愁陣出奇兵。
兩梁免被塵埃汙,拂拭朝簪待眼明。
欲解此詩,先說詩人
韓偓,這個名字估計比較少人知道,他是晚唐著名詩人,?南安四賢?之壹,他的姨父正是?小李杜?之壹的李商隱。
韓偓最有價值的是感時詩篇,幾乎是以編年史的方式再現了唐王朝由衰而亡的圖景。尤其擅長七律紀事與述懷相結合,善於將感慨蒼涼的意境寓於清麗芊綿的詞章,悲而能婉,柔中帶剛,因此又被尊為?壹代詩宗?。
詳析頷聯兩句的巧妙之處
寫這首詩的時候韓偓客居閩南壹代,大唐王朝已亡,歷史的車輪走到了五代時期。獨在異鄉為異客,春雨綿綿下了壹夜,實在是擾人清夢。
等雨停了,天也亮了,推開旅舍的木門,滿地飛紅零落成泥難免心悲切。恍惚間想起了那時長安城的光景:
樹頭蜂抱花須落,池面魚吹柳絮行。眼見那樹梢上,蜜蜂環繞著的那稀疏的花兒,隨之掉落;俯看那池面上飄蕩著的柳絮,如同魚兒吹吐著泡泡那般隨風而行。
飛花落絮明明是傷春之色,卻因為那蜜蜂、池魚重新煥發了生機,壹個?抱?字,壹個?吹?字,韓偓筆下的長安春光恍然溫暖如初,春意盎然。
韓偓用此二句來懷念當初的大唐長安城,歲月靜好,只願如初。可惜天不遂人願,大唐已亡不可改變,此前再多的美好想象都是竹籃打水壹場空,因此接下來的頸聯急轉直下,與明媚春光形成了鮮明的對比。
幻想幻滅,人終究要活在當下
客居在旅舍的韓偓惆悵滿懷,好比那剪不斷,理還亂憂思落寞,重重疊疊,只能寄希望於今朝有酒今朝醉,不曾想借酒澆愁愁更愁。
兩梁免被塵埃汙,拂拭朝簪待眼明。酒也罷,詩也罷,都不能根除這滿腹愁腸,絕望之下韓偓竟然再次萌生新的希望和信心:
好好保護這頂官帽,不要讓汙濁沾染了;輕輕擦拭那根朝簪,靜靜等待大唐王朝的復興,待到那壹日,穿上朝服戴上朝茂,重新步入朝堂。
說到底文人都是有心無力,卻也不甘心改變氣節,去做那異姓朝廷之臣,即便是終身窮困潦倒滿目悲涼,仍然不忘舊國之榮耀。