嬛嬛向皇帝告別的時候說的詩是:《訣別書》。
《訣別書》
兩漢:卓文君
春華競芳,五色淩素,琴尚在禦,而新聲代故!
錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮。
瞀於淫而不悟朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇。
白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!
譯文:
春天百花盛開,爭奇鬥艷,絢爛的色彩掩蓋了素潔的顏色。琴聲依舊在奏響,但已經不是原來的人在彈奏了。
錦江中有相伴遊泳的鴛鴦,漢宮中有交援伸展的枝條。他們都不曾離棄伴侶。慨嘆世上的人,卻迷惑於美色,喜新厭舊。
朱弦斷,知音絕。明鏡缺,夫妻分。朝露晞,緣分盡。芳時歇,人分離。白頭吟,傷離別。希望您吃的好好的不要掛念我。對著浩浩蕩蕩的錦水發誓,從今以後和妳永遠訣別。
擴展資料:
寫作背景:
卓文君,西漢臨邛(今四川邛崍)人,為西漢四川鉅賈卓王孫之女,貌美有才氣,喜好音律且善鼓琴,是當代才女。十六歲時即嫁給父親同業人之子董家,但婚後沒幾年即喪夫,只好回歸母家。返回母家的卓文君,仍不斷的有許多富商名流向她求婚,她都不中意。
有壹天,她無意中看到來家中作客的馬相如。當時,司馬相如還只是壹名小常侍,因得不到漢景帝的賞識,於是托病辭職,回四川成都閑居。這壹天,司馬相如應邀到富商卓王孫家赴宴,主人知司馬相如不但詩文好、琴技更是絕佳,於是力邀司馬相如演奏壹曲。
不知是緣分抑或是司馬相如早已傾心卓家小姐,當天他彈唱了壹首鳳求凰,曲中直率、熱情洋溢的措辭,撮合了司馬相如與卓文君的這段浪漫姻緣。原是富家千金,跟隨窮書生司馬相如回到成都之後,發現司馬相如家裏壹無所有,只好變賣所有家當,開了壹間小酒鋪。
卓文君親自當掌櫃賣酒,司馬相如則兼打雜工作,生活相當清貧。後來還是卓文君的父親知道愛女的情形後,接濟了許多銀兩,並將卓文君的嫁妝補送過來,他們的生活才有所改善。後來,漢武帝即位,司馬相如受皇帝賞識,拜官加爵,春風得意。
由於武帝下詔,所以司馬相如必須與卓文君暫別,壹晃就是五年。這五年當中,司馬相如飛黃騰達,但也漸沈迷逸樂,乃至有了要納茂陵女子為妾的想法,因此對卓文君更加疏遠冷淡。卓文君日夜盼著丈夫的家書,沒料到盼來的家書卻只寫著十三個數字。
卓文君壹看便明白丈夫的意思,數字中缺億,即表示丈夫對她已無情意。卓文君畢竟不是壹般女子,她對丈夫的無情無義雖然痛心,但也理智的表達了她的不認同、不接受,並表示將與另結新歡的丈夫訣別。她回了壹封信給司馬相如,這就是後世流傳的這首楚調曲《白頭吟》。
信末並附上《訣別書》司馬相如讀了信之後,想起兩人當初的夫妻恩情,便打消納妾的念頭。堅強而又聰慧的卓文君不哭不鬧,以壹首《白頭吟》外加《訣別書》,就化解了壹場婚姻危機。