當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 曾國藩的《嚴敬珍》原文及譯文,曾國藩的《嚴敬珍》原文及譯文。

曾國藩的《嚴敬珍》原文及譯文,曾國藩的《嚴敬珍》原文及譯文。

原文:

巧妙的言語取悅人,擾亂人;流言傳到太陽,驚動了女神的蹤跡。懂的人不誇,誇的人不懂;道聽途說使自己出醜。被嚇到的人最終都會明白,說明女人真的在騙人。笑的人是看不起女人的,雖然他會猶豫。尤悔既叢生,銘以攻之;念完碑文,女子既尷尬。

翻譯:

用甜言蜜語取悅人,最後只能給自己帶來災難。流言蜚語也會擾亂妳的思維。明白的不自誇,自誇的不明白。那些道聽途說的事情讓聰明人發笑,讓蠢人驚恐。當驚訝的人發現發生了什麽,他會指責妳作弊。嘲笑妳的人會鄙視妳,即使妳很直爽,也會懷疑妳。最後,擔憂和遺憾會聚集在壹起,所以我們必須記住它們並改正它們。記住妳將來還是會犯同樣的錯誤。可惜妳老了。