文言文中,“大雁見之,亦為之落”中的“見”,讀作jian4,動詞,意思是“看見,看到”。
這是寫王昭君美貌的話,上下文是“淚落,大雁見之,亦為之落,以此見其美貌也。”淚落:寫王昭君走到胡地時,想到與父母無見面之日,悲從中來,不禁落下淚來。見之:看到她。亦:也。為之落:因為她從天空中掉下來。
從語法上分析,“大雁見之”是壹個主語、謂語、賓語各個成分都有的完整句子,其中的“見”作主語“大雁”的謂語,後面又帶著賓語“之”。“見”雖然是多音多義詞,但在這句話中只能讀作jian4,當作“看到、看見”講。
整個句子翻譯成現代漢語是:王昭君落淚的時候,天上的大雁看到了她的淒美容貌,也被她的容貌感動了從天上掉下來,從這裏也可以看出王昭君的容貌美麗。
昭君落雁