當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 求壹首意境優美的詩詞 盡量短壹些 附帶 背景和賞析 明天語文課我要講詩 各位 大俠幫幫忙啊T-T

求壹首意境優美的詩詞 盡量短壹些 附帶 背景和賞析 明天語文課我要講詩 各位 大俠幫幫忙啊T-T

送靈澈上人

年代:唐 作者:劉長卿

蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。

荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。

韻譯:

在蒼翠的竹林寺院中,

遠遠傳來深沈的晚鐘。

他身背鬥笠披著晚霞,

獨自歸向青山最深重。

評析:

這首小詩,是寫詩人送名詩僧靈澈返回竹林寺的情景。詩的意境清晰,畫面秀美,人物動人。詩人即景生情,構思精湛。先寫寺院傳來暮鐘聲聲,勾起人的思緒,再寫靈澈歸去,詩人目送。表達了詩人對靈澈的真摯情誼。詩壹反送別感傷之態,而富於清淡雅氣,成為中唐山水詩的名篇之壹。

靈澈上人是中唐時期壹位著名詩僧,俗姓湯,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,出家的本寺就在會稽雲門山雲門寺。竹林寺在潤州(今江蘇鎮江),是靈澈此次遊方歇宿的寺院。這首小詩寫詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情。它即景抒情,構思精致,語言精煉,素樸秀美,所以為中唐山水詩的名篇。

前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠遠傳來寺院報時的鐘響,點明時已黃昏,仿佛催促靈澈歸山。後二句即寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著鬥笠,披帶夕陽余暉,獨自向青山走去,越來越遠。“青山”即應首句“蒼蒼竹林寺”,點出寺在山林。“獨歸遠”顯出詩人佇立目送,依依不舍,結出別意。全詩表達了詩人對靈澈的深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的風度。送別往往黯然情傷,但這首送別詩卻有壹種閑淡的意境。

劉長卿和靈澈相遇又離別於潤州,大約在唐代宗大歷四、五年間(769-770)。劉長卿自從上元二年(761)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來,壹直失意待官,心情郁悶。靈澈此時詩名未著,雲遊江南,心情也不大得意,在潤州逗留後,將返回浙江。壹個宦途失意客,壹個方外歸山僧,在出世入世的問題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗,***懷淡泊的胸襟。這首小詩表現的就是這樣壹種境界。

精美如畫,是這首詩的明顯特點。但這幀畫不僅以畫面上的山水、人物動人,而且以畫外的詩人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來的聲聲暮鐘,觸動詩人的思緒;這青山獨歸的靈澈背影,勾惹詩人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫外的詩人形象。他深情,但不為離別感傷,而由於同懷淡泊;他沈思,也不為僧儒殊途,而由於趨歸意同。這就是說,這首送別詩的主旨在於寄托著、也表露出詩人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構成壹種閑淡的意境。十八世紀法國狄德羅評畫時說過:“凡是富於表情的作品可以同時富於景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會有足夠的景色。”(《繪畫論》)此詩如畫,其成功的原因亦如繪畫,景色的優美正由於抒情的精湛。

浣溪沙

年代:宋 作者:秦觀

漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,淡煙滾滾畫屏幽。

自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁,寶簾閑掛小銀鉤。

註釋:

這首詞以輕淺的色調、幽渺的意境,描繪壹個女子在春陰的懷抱裏所生發的淡淡哀愁和輕輕寂寞。全詞意境悵靜悠閑,含蓄有味,令人回味無窮,壹詠三嘆。

“漠漠輕寒上小樓”起調很輕 ,恍如風送清歌,悠然而來,讓人不知不覺中入境。漠漠者,彌漫、輕淡也 。李白《菩薩蠻》雲:“平林漠漠煙如織,寒山壹帶傷心碧 。”韓愈《同水部張員外曲江春遊寄白二十二舍人 》詩雲:“漠漠輕陰晚自開,青天白日映樓臺 。”皆其意。輕寒者,薄寒也,有別於嚴寒和料峭春寒。無邊的薄薄春寒無聲無息地侵入了小樓,這是通過居住在樓中的人物感受寫出來的,故詞雖未正面寫人,而人宛然在茲。時屆暮春,冷從何來呢?“曉陰無賴似窮秋 。”原來是壹大早起來就陰霾不開,所以天氣冷得象秋天壹般。窮秋者,九月也。南朝鮑照《白歌》雲:“窮秋九月荷葉黃,北風驅雁天雨霜。”

唐人韓偓《惜春》詩亦雲:“節過清明卻似秋。”詞境似之。春陰寒薄,不能不使人感到抑郁,因詛咒之曰“無賴” 。無賴者,令人討厭、無可奈何之憎語也。

南朝徐陵《烏棲曲》雲 :“唯憎無賴汝南雞,天河未落猶爭啼 。”以無賴喻節序,亦見於杜甫詩,如《絕句漫興九首》之壹雲:“無賴春色到江亭。”此詞雲景色“無賴”,正是人物心情無聊之反映。“小樓”,“曉陰 ”,時間地點在寫景和抒情中自然而然地交代得清清楚楚。接下來“淡煙流水畫屏幽”壹句,則專寫室內之景。詞人枯坐小樓,畏寒不出,舉目四顧,唯見畫屏上壹幅《 淡煙流水圖》,迷蒙淡遠。樓外天色陰沈,室內光景清幽,於是壹股淡淡的春愁很自然地流露出來。

從前片意脈來看,主人公在小樓中坐久,不堪寂寞,於是出而眺望外景。過片“自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁,寫望中所見所感,境界略近唐人崔櫓《 過華清宮》詩所寫的“濕雲如夢雨如塵”。此處作者以纖細的筆觸把不可捉摸的情緒描繪為清幽可感的藝術境界 。今人沈祖棼《宋詞賞析》分析這兩句時,說:“它的奇,可以分兩層說。第壹,‘飛花’和‘夢’,‘絲雨’和‘愁’,本來不相類似,無從類比 。但詞人卻發現了它們之間有‘輕’和‘細’這兩個***同點,就將四樣原來毫不相幹的東西聯成兩組,構成了既恰當又新奇的比喻。第二,壹般的比喻,都是以具體的事物去形容抽象的事物,或者說,以容易捉摸的事物去比譬難以捉摸的事物。?但詞人在這裏卻反其道而行之。他不說夢似飛花,愁如絲雨,而說飛花似夢,絲雨如愁,也同樣很新奇。”確如此言 ,這兩句用語奇絕,特別具有壹種音樂美、詩意美和畫境美。

此詞構思精巧,意境優美,猶如壹件精致小巧的藝術品 。作者善於借助於氣氛的渲染和環境的烘托,展現人物復雜、細膩的心靈世界,從而使讀者通過環境和心靈的契合,情與景的交融,體味到壹種淡淡的憂傷。

迷神引

年代:宋 作者:柳永

壹葉扁舟輕帆卷,暫泊楚江南岸。

孤城暮角,引胡笳怨。

水茫茫,平沙雁,旋驚散。

煙斂寒林簇,畫屏展。

天際遙山小,黛眉淺。

舊賞輕拋,到此成遊宦。

覺客程勞,年光晚。

異鄉風物,忍蕭索、當愁眼。

帝城賒,秦樓阻,旅魂亂。

芳草連空闊,殘照滿。

佳人無消息,斷雲遠。

註釋:

這首《迷神引》是柳永五十歲後宦遊各地的心態寫照,是壹首典型的羈旅行役之詞。這首詞深刻地反映了柳永的矛盾心理,特別是作為壹名不得誌的封建文人的苦悶與不滿,有壹定的思想意義。

詞起句寫柳永宦遊經過楚江 ,舟人將風帆收卷,靠近江岸 ,作好停泊準備。“暫泊”表示天色將晚,暫且止宿,明朝又將繼續舟行。從起兩句來看,詞人壹起筆便抓住了“帆卷”、“暫泊”的舟行特點,而且約略透露了旅途的勞頓。可見他對這種羈旅生活是很有體驗的。繼而作者以鋪敘的方法對楚江暮景作了富於特征的描寫。“ 孤城暮角 ,引胡笳怨”描寫的是:傍晚的角聲和笳聲本已悲咽 ,又是從孤城響起,這只能勾惹羈旅之人淒黯的情緒,使之愈感旅途的寂寞了。“ 暮角 ”與“胡笳”定下的愁怨情調籠罩全詞 。接著自“ 水茫茫”始描繪了茫茫江水,平沙驚雁 ,漠漠寒林 ,淡淡遠山。這樣壹幅天然優美的屏畫,也襯托出遊子愁怨和寂寞之感。上片對景色層層白描,用形象來表達感受,給人以身臨其境之感。

下片起兩句直接抒發宦遊生涯的感慨,接下來將這種感慨作層層鋪敘。旅途勞頓,風月易逝,年事衰遲,是寫行役之苦;“異鄉風物 ”,顯得特別蕭索,是寫旅途的愁悶心情;帝都遙遠,秦樓阻隔,前歡難斷,意亂神迷,是寫傷懷念遠的情緒。詞人深感“舊賞”與“ 遊宦 ”難於兩全,為了“遊宦”而不得不“舊賞輕拋”。“帝城”指北宋都城汴京,“秦樓”借指歌樓。這些是詞人青年時代困居京華、留連坊曲的浪漫生活的象征。按宋代官制,初等地方職官要想轉為京官是相當困難的,因而在詞人看來,帝城是遙遠難至的。宋代不許朝廷命官到青樓坊曲與歌妓往來,否則會受到同僚的彈劾,於是柳永便與歌妓及舊日生活斷絕了關系 。故而詞人概嘆“帝城賒,秦樓阻”。

“芳草連空闊,殘照滿”是實景,形象地暗示了賒遠阻隔之意;在抒情中這樣突然插入景語,敘寫富於變化而生動多姿。結句“佳人無消息,斷雲遠”,補足了“秦樓阻”之意。“佳人”即“秦樓”中的人,因種種原因斷絕了消息,舊情象壹片斷雲隨風而逝。從這首詞中可以看出作者對仕途的厭倦情緒和對早年生活的向往,內心十分矛盾痛苦。可以說,這首《迷神引》是柳永個人生活的縮影:少年不得誌,便客居京都,流連坊曲,以抒激憤;中年入仕卻不得重用,又隔斷秦樓難溫舊夢,心中苦不堪言。苦不堪言卻偏要言,這首詞上片言“暫泊”之愁,下片道“遊宦”之苦 。在大肆鋪敘中見出作者心中真味 ,可謂技巧嫻熟,意蘊雋永。

踏莎行

年代:宋 作者:歐陽修

候館梅殘,溪橋柳細,

草薰風暖搖征轡。

離愁漸遠漸無窮,

迢迢不斷如春水。

寸寸柔腸,盈盈粉淚,

樓高莫近危欄倚。

平蕪盡處是春山,

行人更在春山外。

評解

這是壹首寫離情的佳作。在抒寫遊子思鄉的同時,聯想到閨中人相憶念的情景,寫出了兩地相思之情。上片寫馬上征人。以景為主,融情於景;下片寫閨中思婦。以抒情為主,情寓景中。構成了清麗纏綿的意境。這首詞表現出歐詞深婉的風格,是其具有代表性的壹首。

集評

李攀龍《草堂詩余雋》:春水寫愁,春山騁望,極切極婉。

王世貞《藝苑巵言》:“平蕪盡處是春山,行人更在春山外。”此淡語之有情者也。

俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:唐宋人詩詞中,送別懷人者,或從居者著想,或從行者著想,能言情婉縶,便稱佳構。此詞則兩面兼寫。

前半首言征人駐馬回頭,愈行愈遠,如春水迢迢,卻望長亭,已隔萬重雲樹。後半首為送行者設想,倚闌凝睇,心倒腸回,望青山無際,遙想斜日鞭絲,當已出青山之外,如鴛鴦之煙島分飛,互相回首也。以章法論,“候館”、“溪橋”言行人所經歷;“柔腸”、“粉淚”言思婦之傷懷,情同而境判,前後闋之章法井然。

唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首,上片寫行人憶家,下片寫閨人憶外。

起三句,寫郊景如畫,於梅殘柳細、草薰風暖之時,信馬徐行,壹何自在。“離愁”兩句,因見春水之不斷,遂憶及離愁之無窮。下片言閨人之悵望。“樓高”壹句喚起,“平蕪”兩句拍合。平蕪已遠,春山則更遠矣,而行人又在春山之外,則人去之遠,不能自睹,惟存想象而已。寫來極柔極厚。

----------------------------

這首詞上片寫行者的離愁,下片寫行者的遙想即思婦的別恨,從遊子和思婦兩個不同的角度深化了離別的主題。全詞以優美的想象、貼切的比喻、新穎的構思,含蓄蘊藉地制造出壹種“迢迢不斷如春水”的情思,壹種情深意遠的境界。

上片寫遊子旅途中所見所感。開頭三句是壹幅洋溢著春天氣息的溪山行旅圖:旅舍旁的梅花已經開過了,只剩下幾朵殘英,溪橋邊的柳樹剛抽出細嫩的枝葉。暖風吹送著春草的芳香,遠行的人就在這美好的環境中搖動馬韁,趕馬行路。梅殘、柳細、草薰、風暖 ,暗示時令正當仲春 。這正是最易使人動情的季節。從“搖征轡”的“搖”字中可以想象行人騎著馬兒顧盼徐行的情景。以上三句的每壹個靜態或動態的景象,都具有多重含義和功能。廖廖數語,便寫出了時間 、地點 、景物、氣候、事件和人物的舉動、神情。

開頭三句以實景暗示、烘托離別,而三、四兩句則由麗景轉入對離情的描寫:“離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水 。”因為所別者是自己深愛的人 ,所以這離愁便隨著分別時間之久、相隔路程之長越積越多 ,就象眼前這伴著自己的壹溪春水壹樣 ,來路無窮,去程不盡。此二句即景設喻,即物生情,以水喻愁,寫得自然貼切而又柔美含蓄。

下片寫閨中少婦對陌上遊子的深切思念。“寸寸柔腸,盈盈粉淚。”過片兩對句,由陌上行人轉筆寫樓頭思婦。“柔腸 ”而說“ 寸寸”,“粉淚”而說“盈盈”,顯示出女子思緒的纏綿深切。從“迢迢春水”到“寸寸腸”、“盈盈淚”,其間又有壹種自然的聯系。

接下來壹句“樓高莫近危闌倚”,是行人在心裏對淚眼盈盈的閨中人深情的體貼和囑咐,也是思婦既希望登高眺望遊子蹤影又明知徒然的內心掙紮。

最後兩句寫少婦的凝望和想象,是遊子想象閨中人憑高望遠而不見所思之人的情景 :展現在樓前的,是壹片雜草繁茂的原野,原野的盡頭是隱隱春山,所思念的行人,更遠在春山之外,渺不可尋。這兩句不但寫出了樓頭思婦凝目遠望、神馳天外的情景,而且透出了她的壹往情深,正越過春山的阻隔,壹直伴隨著漸行漸遠的征人飛向天涯。行者不僅想象到居者登高懷遠,而且深入到對方的心靈對自己的追蹤。如此寫來,情意深長而又哀婉欲絕。

此詞由陌上遊子而及樓頭思婦,由實景而及想象,上下片層層遞進,以發散式結構將離愁別恨表達得蕩氣回腸 、意味深長 。這種透過壹層從對面寫來的手法,帶來了強烈的美感效果。

我覺得這幾首都不錯,挑壹首吧,O(∩_∩)O~