宋朝:歐陽修
我打算在尊重妳之前說壹下回歸的日期,我想先說說春天。啊,生命中有愛,愛在瘋狂的深處,這不是恨不相關——頭頂的風,中天的月亮。
告別的宴會前,莫唱了壹首新的領帶,這首歌,有壹種悲傷的感覺。壹開始很容易看到洛杉磯所有的花。
翻譯
開瓶前,打算定下歸期,渴望壹杯。當我想說的時候,美女已無話可流,如春風迷人的臉龐,我會先哀悼自己。啊,人生多情,悲到不恨也無所謂——樓頂清風,天上明月。
餞行前,別唱新歌,清曲,已讓人心酸。啊,這個時候,妳只需要看完城裏所有的牡丹,妳就可以和我壹起去旅行,這樣妳就可以少壹些悲傷地告別歸來的春風了。
3.壹束花?高懷遠什麽時候窮?
宋朝:張喜安
遙望高樓又心酸,思念之心溢於言表,這樣的事什麽時候才能結束?這個世界上似乎沒有比愛更強大的東西了!離別的悲傷牽連著無數的柳條糾葛,何況東街,垂柳已飛布。我還看見妳的馬嘶叫著,越跑越遠,路上不斷揚起灰塵,啊,啊,妳叫我到哪裏去尋找妳的蹤跡?
池子很平穩,壹對鴛鴦在水裏遊,北方還過得去,水裏還有壹條船。鷹隼亭上的梯子已被拆除,黃昏後,仍獨自面對窗簾,望著它上面的斜照月亮。懷著深深的怨恨,我反復琢磨,我的命運是不是也可以像桃花杏樹壹樣,嫁給東風,隨風而去。
望著高樓心酸,苦苦思索遠方的心上人,這樣的事什麽時候才能結束?好像這個世界上沒有比愛情更強大的東西了!離愁別恨柳條,千絲萬縷。更何況東大街上,垂柳已在飛舞。我還看見妳的馬嘶鳴,越跑越遠,壹路揚起塵土,愛人,妳要我去哪裏尋找妳的蹤跡?
池水溶解,壹對鴛鴦戲水。水從南到北都可以到達,有時還有船只來往。雕梁畫棟的亭子上的梯子被拆了。黃昏過後,我依然對著窗簾,看著孤獨的月亮斜掛在上面。懷著深深的怨恨,我曾多次認為自己的命運不如桃花杏花,但她們依然可以嫁給東風,隨風而去。