蘇軾樂觀豁達的詩有這些:
1、贈劉景文
蘇軾 〔宋代〕
荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
壹年好景君須記,最是橙黃橘綠時。
譯文
荷花雕謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒鬥霜。
壹年中最好的光景妳壹定要記住,那就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時節啊。
2、春宵
蘇軾 〔宋代〕
春宵壹刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓臺聲細細,秋千院落夜沈沈。
譯文
春天的夜晚,即使壹刻鐘也價值千金。花兒散發著淡淡的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。
遠處高樓上,官宦貴族們還在盡情地享受著歌舞管樂,架設著秋千的庭院正沈浸在幽寂茫茫的夜色中。
3、和子由澠池懷舊
蘇軾 〔宋代〕
人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西。
老僧已死成新塔,壞壁無由見舊題。
往日崎嶇還記否,路長人困蹇驢嘶。
譯文
人的壹生到處奔走像什麽呢?應該像飛鴻踏在雪地吧。
偶爾在雪地上留下幾個爪印,但轉眼它又遠走高飛,哪還記得這痕跡留在何方!
奉閑已經去世,骨灰已安放到新造的那座小塔裏面去了,當時在上面題詩的那堵墻壁已經壞了,因此不能再見到舊時題詩的墨跡了。
是否還記得當年趕考時的艱辛磨難,由於路途遙遠,人困馬乏,連那頭跛腳的驢都受不了了。
4、惠州壹絕
蘇軾 〔宋代〕
羅浮山下四時春,盧橘楊梅次第新。
日啖荔枝三百顆,不辭長作嶺南人。
譯文
羅浮山下四季都是春天,枇杷和黃梅天天都有新鮮的。
如果每天吃三百顆荔枝,我願意永遠都做嶺南的人。
5、六月二十日夜渡海
蘇軾 〔宋代〕
參橫鬥轉欲三更,苦雨終風也解晴。
雲散月明誰點綴?天容海色本澄清。
空余魯叟乘桴意,粗識軒轅奏樂聲。
九死南荒吾不恨,茲遊奇絕冠平生。
譯文
參星橫北鬥轉已經快到三更時分,久雨不停,終日刮大風,老天爺也應該放睛。
雲忽散月兒明用不著誰人來點綴,青天碧海本來就是澄清明凈的。
雖乘船渡大海空懷孔子救世之誌,仿佛聽到了黃帝鹹池優美的樂聲。
被貶南荒雖然九死壹生我也不遺憾,因為這次遠遊是我平生最奇絕的經歷。