佳節又重陽節,玉枕紗櫃(4)半夜涼。
東麗⑤黃昏後,有淡淡的清香,滿袖飄香。
不要死,⑦,簾卷西風,人比黃花瘦。
註1醉花韻:詞牌名2薄霧濃雲:形容閨房中的香煙。永遠的煩惱:煩惱很難擺脫,而且會永遠存在。永遠的壹天,漫長的壹天。
3瑞腦:古人用來熏香的香料,又名冰片。銷量:逐漸減少。金獸:古代青銅動物造型香爐。
④玉枕:瓷涼枕的美稱。棚屋:壹種帶有木架的紗簾。
⑤東籬:出自陶淵明《飲酒》詩。指種植菊花的花園。
⑥暗香:這是指菊花的淡淡香味。
⑦狂喜:靈魂離開身體,形容極度悲傷。
⑧窗簾卷西風:即西風卷簾門,指秋風將窗簾吹開。
⑨黃花:指菊花。
說明薄霧濃雲整天籠罩著淡淡的憂傷,香爐漸漸燃盡。又到重陽節了。玉枕獨眠,紗帳獨眠,已是夜半深秋,感覺被寒氣浸透。
黃昏後,到東裏外賞菊飲酒,滿袖清香。別說離愁不苦。秋風吹來,珠簾卷起。屋裏的人比籬笆上的菊花還瘦。
解析此詞是作者婚後所寫,表達重陽節思念丈夫的心情。傳說清照把這首詞送給丈夫趙明誠後,惹得明誠大比拼,於是三夜不合眼,寫了好幾首詞,卻沒有打得過清照的第壹首《醉花吟》。
詞的第壹部分前兩句寫的是節日的無聊與閑適,壹個“愁”字奠定了整個詞的基調。“永遠的悲傷”壹詞道出了壹天的無聊,從芬芳消失到永恒,表達了難以排解的孤獨和憂郁。最後三句是關於重陽節的晚上。“涼第壹”這句話給人壹種傷感和孤獨的感覺。
接下來,我寫的是獨自欣賞菊花和內心的悲傷。前兩句看似寫得恬靜灑脫,自得其樂,卻因為少了壹個人,背後有壹種淒涼的意境。
《別是狂喜》直接表達了離別的極度悲傷,引出了下壹句“西風”,讓重陽節帶上了蒼涼;最後,名句“人比黃花瘦”是重陽《煩惱》的結語
全詞以“哀”字開頭,以“瘦”字結尾,表達相思之情,離別之痛。最後三句話,低沈含蓄,令人心碎,壹直被人念叨。