1、《襄邑道中》
宋代:陳與義
飛花兩岸照船紅,百裏榆堤半日風。
臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東。
譯文:兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆也仿佛也染上了淡淡的紅色,船帆趁順風,壹路輕揚,沿著長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百裏以外的地方。躺在船上望著天上的雲 ,它們好像都紋絲不動,卻不知道雲和我都在向東行前進。
2、《晚春二首·其壹》
唐代:韓愈
草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
譯文:花草樹木知道春天即將歸去,都想留住春天的腳步,紛紛爭奇鬥艷就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風起舞,化作漫天飛雪。
3、《洛橋晚望》
唐代:孟郊
天津橋下冰初結,洛陽陌上人行絕。
榆柳蕭疏樓閣閑,月明直見嵩山雪。
譯文:天津橋下的冰剛結不久,洛陽的大道上便幾乎沒了行人。葉落枝禿的榆柳掩映著靜謐的樓臺亭閣,萬籟俱寂,悄無人聲。在明靜的月光下,壹眼便看到了嵩山上那皚皚白雪。
4、《出居庸關》
清代:朱彜尊
居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。
雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峰西。
譯文:居庸關上,杜鵑啼鳴,驅馬更行,峰回路轉,在暮靄四起中,忽遇壹帶山泉,從峰崖高處曲折來瀉,頓令人驚喜不已:在這塞外的山嶺間,竟也有南國般清冽的泉流,正可放馬壹飲,聊解旅途之渴。
站在潺潺的山泉畔,遙看蒼茫的遠夭,又見壹輪紅日,正沈向低低的地平線。那猶未斂盡的余霞,當還將遠遠近近的山影,輝映得明熒如火。
此刻,峰影如燃的西天,還沐浴在壹派莊嚴肅穆的落日余霞中。回看北天,卻又灰雲蒙黎。透過如林插空的千百峰嶂,隱約可見有壹片雨雪,紛揚在遙遠的天底下,將起伏的山巒,織成茫茫壹白。
意興盎然地轉身西望,不禁又驚喜而呼:那在內蒙古準格爾旗壹帶的“渝林”古塞,竟遠非人們所想像的那般遙遠!從居庸塞望去,它不正“只隔”在雲海茫茫中聳峙的“數蜂”之西麽?
5、《歸園田居(其壹)》
魏晉:陶淵明
少無適俗韻,性本愛丘山。
誤落塵網中,壹去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟裏煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠裏,復得返自然。
譯文:少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。偶失足落入了仕途羅網,轉眼間離田園已十余年。籠中鳥常依戀往日山林,池裏魚向往著從前深淵。我願在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。
榆柳樹蔭蓋著房屋後檐,爭春的桃與李列滿院前。遠處的鄰村舍依稀可見,村落裏飄蕩著裊裊炊煙。深巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。庭院內沒有那塵雜幹擾,靜室裏有的是安適悠閑。久困於樊籠裏毫無自由,我今日總算又歸返林山。