關於“甄姬”的詩句只找到了三首。
曹植《洛神賦》三國
仿佛兮若輕雲之蔽月,飄飄兮若流風之回雪。
釋義:行止若有若無象薄雲輕輕掩住了明月,形象飄蕩不定如流風吹起了回旋的雪花。
李商隱《無題四首》唐朝
颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫***花爭發,壹寸相思壹寸灰。
釋義:颯颯的東風吹來陣陣的細雨,陣陣輕雷響徹荷花池塘內外。從金蟾的爐內飄出縷縷清香,轉動玉虎轆轤可以汲上飲水。賈氏隔簾偷窺韓壽英俊年少,宓妃贈送玉枕欽慕曹植文采。愛情的種子不要和春花開放,寸寸相思只會化成寸寸塵灰。
《塘上行》兩漢:甄宓
蒲生我池中,其葉何離離。傍能行仁義,莫若妾自知。眾口鑠黃金,使君生別離。念君去我時,獨愁常苦悲。想見君顏色,感結傷心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以豪賢故,棄捐素所愛。莫以魚肉賤,棄捐蔥與薤。莫以麻枲賤,棄捐菅與蒯。出亦復苦愁,入亦復苦愁。邊地多悲風,樹木何修修。從君致獨樂,延年壽千秋。
釋義:蒲生在我的池塘裏,它的葉子繁榮而茂盛。如果依靠妳行仁義,還不如我自知自己的能力。眾口鑠金,我受到人的讒言毀傷,使妳疏遠了我,與我別離。每次想到妳離開我的時候,我就常常獨自悲苦難過。想見妳壹面,這種思念是如此強烈,以致情感郁結心中,傷了心脾。思念妳常常令我痛哭滿面,夜夜無法安睡。請妳不要因為豪賢的緣故,丟棄以前自己的所愛;不要因為魚肉而丟棄蔥與薤;更不要因為麻枲卑賤而棄捐菅與蒯。自妳離開我後,我出門感到苦愁,入門亦感到苦愁。邊地多悲風,樹木在悲風中哀鳴,像是在訴說我心中無限的愛恨。
甄姬:文昭甄皇後(183年1月26日-221年8月4日),名不明 ,又稱甄夫人。中山無極(今河北省無極縣)人,上蔡令甄逸之女。魏文帝曹丕的妾室,魏明帝曹叡之生母。曹叡即位後追尊甄氏為文昭皇後。
文昭甄皇後是漢太保甄邯的後代,家中世襲二千石俸祿的官職。父親甄逸曾任上蔡令。甄氏於183年1月26日(光和五年十二月丁酉)出生。
建安年間,袁紹為他的次子袁熙納甄氏為妻。?公元199年(建安四年),袁熙出任幽州刺史,甄氏留在冀州侍奉袁紹的妻子劉夫人。
公元204年(建安九年),冀州鄴城被曹操攻破,劉夫人和甄氏***坐皇堂上。曹丕看了壹眼,見她美貌非凡,驚為天人。曹操知道了曹丕的心思,就為他迎娶了甄氏。?
甄氏初有寵於曹丕,生下兒子曹叡和女兒曹氏(即東鄉公主)。甄氏對曹丕妾室中有寵的勸勉她們努力上進,對無寵的安慰開導,並常常建議曹丕說:”古時黃帝子孫繁盛,是因為妻妾多的緣故。所以夫君也應該多逑淑媛,讓子嗣旺盛。“
公元221年(黃初二年)六月,曹丕遂遣使者至鄴城將甄氏賜死,葬在鄴城,據傳殯葬時披發覆面,以糠塞口。?
公元226年(黃初七年),曹丕駕崩,曹叡即位,朝中掌管禮樂祭祀的官員奏請為甄後追加謚號。於是明帝派司空王朗持節以三牲之禮到甄後陵墓祭祀,又專門為她修建寢廟。