1、清平樂·畫堂晨起
李白 〔唐代〕
畫堂晨起,來報雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠迷庭砌。
盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應是天仙狂醉,亂把白雲揉碎。
譯文
清晨剛剛起床來到堂舍,家丁來報外面已是雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白雪漸漸彌漫了庭階。
雪花狂舞的氣勢如爐煙蒸騰,白色花草寒光閃閃掛壹身玉琨。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的雲彩揉碎。
2、山中雪後
鄭燮 〔清代〕
晨起開門雪滿山,雪晴雲淡日光寒。
檐流未滴梅花凍,壹種清孤不等閑。
譯文
清晨起,打開門看到的是滿山的皚皚白雪。雪後初晴,白雲慘淡,連日光都變得寒冷。
房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅韌的性格,是多麽不尋常啊!
3、踏莎行·雪似梅花
呂本中 〔宋代〕
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。
記得去年,探梅時節。老來舊事無人說。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕離別。
譯文
這雪像梅花壹樣潔白,那梅花又像雪壹般晶瑩,無論是像,還是不像,都是壹樣的絕美。可這絕美的雪與梅,卻勾起我的愁思。這愁思,有誰能知道呢?只有南樓上的明月是我的見證。
記得往年,也是這樣時節,我卻是和妳壹起踏雪尋梅,那明月照著我們倆,時間流逝,人亦漸老,事也成了舊事,沒人再提了!我醉了又醒,醒了又醉,卻是為了誰?唉,直到現在,我還在悔恨,悔恨當初那樣輕易地離開了妳!
4、十二月十五夜
袁枚 〔清代〕
沈沈更鼓急,漸漸人聲絕。
吹燈窗更明,月照壹天雪。
譯文
遠處傳來斷斷續續的更鼓聲,忙碌的人們陸續入睡,市井的吵鬧聲慢慢平息下來。
吹燈入睡發現房間更加明亮,原來是月光與白雪交相映照在窗上,使房間顯得更加明亮。
5、春雪
劉方平 〔唐代〕
飛雪帶春風,裴回亂繞空。
君看似花處,偏在洛陽東。
譯文
滿天飛舞的大雪攜帶著春風而來,雪花在空中回旋亂舞。
妳看那雪花落在樹枝上,如盛開的梨花壹般的地方,正是洛陽城中的富貴人家啊!