描寫祖國山河的古詩如下:
1、長江春水綠堪染,蓮葉出水大如錢。
翻譯:
長江中碧綠的春水,顏色濃得簡直可以作染料,剛剛長出水面的荷葉才銅錢大小。
賞析:
長江中春水碧綠,顏色濃得簡直可以作為染料,荷葉剛剛長出水面,壹個個才有銅錢那麽大。詩句寫暮春景色,可引用以表現江南春景,或只用作表示暮春時節。以“堪染”表現色彩之濃重,其誇張手法可作借鑒。
2、湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
翻譯:
洞庭湖上月光和水色交相融合,湖面風平浪靜,猶如未磨的銅鏡。
賞析:
詩中描寫了秋夜月光下洞庭湖的優美景色。微波不興,平靜秀美,分外怡人。詩人飛馳想象,以清新的筆調,生動地描繪出洞庭湖水寧靜、祥和的朦朧美,勾畫出壹幅美麗的洞庭山水圖。詩從壹個“望”字著眼,“水月交融”“湖平如鏡”,是近望所見;“洞庭山水”“猶如青螺”,是遙望所得。
3、豁開青冥顛,瀉出萬丈泉。
翻譯:
瀑布如青天之頂裂開壹個豁口,泉水從萬丈高空傾瀉而下。
賞析:
豐富的想象,巧妙的比喻,鮮明的映襯,把落差極大的高山飛瀑生動地描繪了出來。當妳到江西廬山、貴州黃果樹、河南雲臺山……去觀賞那裏的瀑布時,這美麗的詩句壹定會啟迪妳的思想,增添妳的逸興,使妳驚嘆大自然的造化之功而流連忘返。