斯人已去,生者如斯什麽意思如下:
意思:人已經逝去,卻假設人還活著,妳會怎麽去愛他,照顧她,關心她,就同樣的去愛現在活著的人壹樣。
出處:出自春秋戰國時期孔子及其弟子的語錄結集《論語·子罕》。
原文:?子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”
譯文:?孔子在河邊說:“消逝的時光就像這河水壹樣啊,不分晝夜地向前流去。”
"逝者已矣 生者如斯"這句話是後人在《論語·子罕》“逝者如斯夫,不舍晝夜。”的基礎上加工而來的。
原文節選:
1、子曰:“吾自衛反魯,然後樂正,雅頌各得其所。”
譯文:孔子說:“我從衛國返回到魯國以後,樂才得到整理,雅樂和頌樂各有適當的安排。”
2、子曰:“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有於我哉。”
譯文:孔子說:“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有喪事不敢不盡力去辦,不被酒所困,這些事對我來說有什麽困難呢?”
3、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”
譯文:孔子在河邊說:“消逝的時光就像這河水壹樣啊,不分晝夜地向前流去。”
4、子曰:“吾未見好德如好色者也。”
譯文:孔子說:“我沒有見過像好色那樣好德的人。”
5、子曰:“譬如為山,未成壹簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆壹簣,進,吾往也。”
譯文:孔子說:“譬如用土堆山,只差壹筐土就完成了,這時停下來,那是我自己要停下來的;譬如填平窪地,雖然只倒下壹筐,這時繼續前進,那是我自己要前進的。”
6、子曰:“語之而不惰者,其回也與!”
譯文:孔子說:“聽我說話而能毫不懈怠的,只有顏回壹個人吧!”
7、子謂顏淵曰:“惜乎!吾見其進也,未見其止也。”
譯文:孔子提及顏淵時說:“可惜呀!我只見他不斷前進,從來沒有看見他停止過。”
8、子曰:“苗而不秀者有矣夫;秀而不實者有矣夫!”
譯文:孔子說:“莊稼出了苗而不能吐穗揚花的情況是有的;吐穗揚花而不結果實的情況也有。”
9、子曰:“後生可畏,焉知來者之不如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。”
譯文:孔子說:“年輕人是值得敬畏的,怎麽就知道後壹代不如前壹代呢?如果到了四五十歲時還默默無聞,那他就沒有什麽可以敬畏的了。”
10、子曰:“法語之言,能無從乎?改之為貴。巽與之言,能無說乎?繹之為貴。說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣。”
譯文:孔子說:“符合禮法的正言規勸,誰能不聽從呢?但(只有按它來)改正自己的錯誤才是可貴的。恭順贊許的話,誰能聽了不高興呢?但只有認真推究它(的真偽是非),才是可貴的。只是高興而不去分析,只是表示聽從而不改正錯誤,(對這樣的人)我拿他實在是沒有辦法了。”