當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 蒹葭中寫河邊蘆葦繁密,清晨露水未幹的詩句是

蒹葭中寫河邊蘆葦繁密,清晨露水未幹的詩句是

《蒹葭》中寫河邊蘆葦繁密,清晨露水未幹的詩句是(蒹葭萋萋,白露未晞。)

擴展資料:

《蒹葭》原文

蒹葭

作者:無名氏

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水壹方。溯洄從之,道阻且長。溯遊從之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯遊從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯遊從之,宛在水中沚。

壹、註釋

蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。

蒼蒼:鮮明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”義同。

蒼蒼: 茂盛的樣子。

為:凝結成。

所謂:所說的,此指所懷念的。

伊人:那個人,指所思慕的對象。

壹方:那壹邊。

溯洄:逆流而上。下文“溯遊”指順流而下。壹說“洄”指彎曲的水道,“遊”指直流的水道。

從:追尋。

阻:險阻,(道路)難走。

宛:宛然,好像。

晞(xī):幹。

湄:水和草交接的地方,也就是岸邊。

躋(jī):升高,這裏形容道路又陡又高。

坻(chí):水中的沙灘

涘(sì):水邊。

右:迂回曲折。

沚(zhǐ):水中的沙灘。

二、譯文

河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中之人在何處?就在河水那壹方。

逆著流水去找她,道路險阻又太長。順著流水去找她,仿佛在那水中央。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。意中之人在何處?就在河岸那壹邊。

逆著流水去找她,道路險阻攀登難。順著流水去找她,仿佛就在水中灘。

河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何處?就在水邊那壹頭。

逆著流水去找她,道路險阻曲難求。順著流水去找她,仿佛就在水中洲。

參考資料:

古詩文網。