1、背郭堂成蔭白茅,緣江路熟俯青郊。——《堂成》(唐代:杜甫)
譯文:草堂用白茅蓋成,背向城郭,鄰近錦江,坐落在沿江大路的高地上。從草堂可以俯瞰郊野青蔥的景色。
2、自去自來堂上燕,相親相近水中鷗。(堂上 壹作:梁上)——《江村》(唐代:杜甫)
譯文:梁上的燕子自由自在地飛來飛去,水中的白鷗相親相近,相伴相隨。
3、丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。——《蜀相》(唐代:杜甫)
譯文:何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。
4、聞道河陽近乘勝,司徒急為破幽燕。 ——《恨別》(唐代:杜甫)
譯文:冷落的白晝,臥看行雲,倦極而眠。令人高興的是聽說司徒已攻克河陽,正乘勝追擊敵人,急於要拿下幽燕。
5、野徑雲俱黑,江船火獨明。——《春夜喜雨》(唐代:杜甫)
譯文:田野小徑的天空壹片昏黑,唯有江邊漁船上的壹點漁火放射出壹線光芒,顯得格外明亮。
6、八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沈塘坳。——《茅屋為秋風所破歌》(唐代:杜甫)
譯文:八月裏秋深,狂風怒號,狂風卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沈落到池塘和窪地裏。
7、星垂平野闊,月湧大江流。——《旅夜書懷》(唐代:杜甫)
譯文:星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波湧動,大江滾滾東流。
8、風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。——《登高》(唐代:杜甫)
譯文:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。
9、窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬裏船。 ——《絕句》(唐代:杜甫)
譯文:我坐在窗前,可以望見西嶺上堆積著終年不化的積雪,門前停泊著自萬裏外的東吳遠行而來的船只。
10、夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨與老翁別。——《石壕吏》(唐代:杜甫)
譯文:夜深了,說話的聲音逐漸消失,隱隱約約聽到低微斷續的哭泣聲。天亮後我繼續趕路,只能與返回家中的那個老翁告別。
11、留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。 ——《江畔獨步尋花·其六》(唐代:杜甫)
譯文:眷戀芬芳花間彩蝶時時在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。
12、戍鼓斷人行,邊秋壹雁聲。(邊秋 壹作:秋邊)——《月夜憶舍弟》(唐代:杜甫)
譯文:戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天裏,壹只孤雁正在鳴叫。
13、香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹。 ——《月夜》(唐代:杜甫)
譯文:蒙蒙霧氣,或許沾濕了妻子的鬢發;冷冷月光,該是映寒了妻子的玉臂。何時才能團圓相見,倚靠薄帷***賞明月。那時壹定月色依舊,就讓月光默默照幹我們的淚痕。
14、舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。——客至(唐代:杜甫)
譯文:草堂的南北漲滿了春水,只見鷗群日日結隊飛來。
15、清江壹曲抱村流,長夏江村事事幽。——《江村》(唐代:杜甫)
譯文:清澈的江水曲折地繞村流過,長長的夏日裏,村中的壹切都顯得幽雅。