當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 酒的詩句所抒發的感情是什麽?

酒的詩句所抒發的感情是什麽?

1、《把酒問月·故人賈淳令予問之》

唐代:李白

青天有月來幾時?我今停杯壹問之。

人攀明月不可得,月行卻與人相隨。

皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發。

但見宵從海上來,寧知曉向雲間沒。

白兔搗藥秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰?

今人不見古時月,今月曾經照古人。

古人今人若流水,***看明月皆如此。

唯願當歌對酒時,月光長照金樽裏。

譯文:

青天上明月高懸起於何時?我現在停下酒杯且壹問之。人追攀明月永遠不能做到,月亮行走卻與人緊緊相隨。皎潔得如鏡飛升照臨宮闕,綠煙散盡發出清冷的光輝。只能看見每晚從海上升起,誰能知道早晨在雲間隱沒。

月亮裏白兔搗藥自秋而春,嫦哦孤單地住著與誰為鄰?現在的人見不到古時之月,現在的月卻曾經照過古人。古人與今人如流水般流逝,***同看到的月亮都是如此。只希望對著酒杯放歌之時,月光能長久地照在金杯裏。

2、《客中行 》

唐代:李白

蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。?

但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

譯文:

蘭陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉之客。最後哪能分清,何處才是家鄉?

3、《金陵酒肆留別》

唐代:李白

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

請君試問東流水,別意與之誰短長。

譯文:

春風吹起柳絮,酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嘗。金陵年輕朋友,紛紛趕來相送。欲走還留之間,各自暢飲悲歡。請妳問問東流江水,別情與流水,哪個更為長遠?