問題二:水光瀲灩的意思 水波蕩漾、波光閃閃的樣子
問題三:成語水光瀲灩的意思 湖水在陽光下閃著金光,水波蕩漾跳動的樣子。
問題四:水光瀲灩情方好,山色空蒙雨亦奇。什麽意思 這兩句詩出自宋代文學家蘇軾《飲湖上初晴後雨》。 字面意思是:晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前壹片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。 “水光瀲灩晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。 “山色空饔暌嗥妗泵櫳從晏斕納繳:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。 在善於領略自然並對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。從“晴方好”“雨亦奇”這壹贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩人即景揮毫時的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。
問題五:水光瀲灩晴方好 山色空蒙雨亦奇 詩句中的瀲灩什麽意思 瀲灩:水波蕩漾、波光閃動的樣子。 方好:正顯得美。
水光瀲灩晴方好,山色空饔暌嗥妗
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
詞句註釋
⑴飲湖上:在西湖的船上飲酒。⑵朝曦:早晨的陽光。
⑶水仙王:宋代西湖旁有水仙王廟,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君為水仙王。
⑷瀲灩:水波蕩漾、波光閃動的樣子。 方好:正顯得美。
⑸空鰨合贛昝悅傻難子。鰨壹作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。
⑹欲:可以;如果。西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。
⑺總相宜:總是很合適,十分自然。
白話譯文
晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前壹片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那麽淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。
賞析:
上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態。“水光瀲灩晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。“山色空饔暌嗥妗泵櫳從晏斕納繳:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從第壹首詩可知,這壹天詩人陪著客人在西湖遊宴終日,早晨陽光明艷,後來轉陰,入暮後下起雨來。而在善於領略自然並對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。從“晴方好”“雨亦奇”這壹贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩人即景揮毫時的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。上半首寫的景是交換、對應之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現無遺。
下半首詩裏,詩人沒有緊承前兩句,進壹步運用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用壹個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有壹個“西”字外,詩人的著眼點所在只是當前的西湖之美,在風神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。而正因西湖與西子都是其美在神,所以對西湖來說,晴也好,雨也好,對西子來說,淡妝也好,濃抹也好,都無改其美,而只能增添其美。對這個比喻,存在有兩種相反的解說:壹說認為詩人“是以晴天的西湖比淡妝的西子,以雨天的西湖比濃妝的西子”;壹說認為詩人是“以晴天比濃妝,雨天比淡妝”。兩說都各有所見,各有所據。但就才情橫溢的詩人而言,這是妙手偶得的取神之喻,詩思偶到的神來之筆,只是壹時心與景會,從西湖的美景聯想到作為美的化身的西子,從西湖的“晴方好”“雨亦奇”,想象西子應也是“淡妝濃抹總相宜”,當其設喻之際、下筆之時,恐怕未必拘泥於晴與雨二者,何者指濃妝,何者指淡妝。欣賞這首詩時,如果壹定要使濃妝、淡妝分屬晴、雨,可能反而有損於比喻的完整性、詩思的空靈美。
問題六:水光瀲灩晴方好中,瀲灩是什麽意思 瀲灩: 水波蕩漾的樣子、波光閃動的樣子 希望幫到妳哦
問題七:水光瀲灩晴方好,山色空蒙雨亦奇的意思是什麽? 飲湖上初晴後雨二首(其壹)
蘇軾
水光瀲灩晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
提示:湖指杭州西湖。湖光山色相映,風景綺麗。全詩先寫“晴”,次寫“雨”,最後兩句結合起來概括,而用新奇的妙語贊美西湖無時不美的迷人景色。
將西湖喻為美女西施,已成千古定論。湖因詩而名“西子湖”,可證也。
然而明人唐宜久,有壹文,謂“昔人以西湖比西子,人皆知其為譽西子也。而西湖之病,則寓乎其間乎?可見古人比類之工,寓諷之隱:不言西湖無有丈夫氣,但借其聲稱以譽天下之殊色,而人自不察耳。”(《明小品三百篇》)黑、白轉色,褒、貶易位,他從詩裏看到的是“西湖無有丈夫氣”。
莫非此公讀詩,喜歡頭朝下、腳朝上“拿大頂”,何以其所見翻了個兒?
因喜“山色空?雨亦奇”句,而畫其意。想及此,附記之。
註釋:
[飲湖上]在湖上喝酒。[ (li4n)灩(y4n)]水波蕩漾、波光閃閃的樣子。[方]正,恰恰。[空蒙]形容山嵐迷蒙的樣子。[亦]也。[欲]想要。[西子]西施,春秋末年越國的美女。[相宜]適合。
詩意:
在晴日的陽光照射下,西湖水波蕩漾,閃爍著粼粼的金光。風景秀麗;陰雨的天氣裏,山巒在細雨中迷蒙壹片,別有壹種奇特的美。如果要把西湖比作美女西施,那麽晴朗的西湖就如濃妝的西施,而雨天的西湖就像淡妝的西施,都是同樣的美麗無比。
問題八:水光瀲灩晴方好山色空蒙雨亦奇中的瀲灩是什麽意思 瀲灩:水波蕩漾、波光閃動的樣子。
水光瀲灩晴方好,山色空蒙雨亦奇的意思是:晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前壹片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。
問題九:飲湖上初晴後雨中的水光瀲灩是什麽意思 瀲灩(liàn yàn) ――水面波光閃動的樣子,就好像水要溢出
水光瀲灩,形容水在太陽下波光閃動的樣子。