見之時,見非是見。見猶離見,見不能及。落花有意隨流水,流水無情戀落花。
譯文:
出現的時候,見非見。見還離見,見不到。落花有意隨流水,流動的水沒有眷戀花落。
語出自宋·釋惟白《續傳燈錄·卷第二十九——溫州龍翔竹庵士珪禪師》。
原為佛家禪林用語,用落花流水的比喻,淺顯地道出了心靈對事物感知的大道理,也道出了凡人看世界,只會用眼,不會用心的禪理。本意指雕落的花瓣隨著流水飄去,形容殘春的景象,現多比喻壹方有意、壹方無情。
擴展資料:
“落花有意隨流水、流水無情戀落花。”落花和流水,可以構成多種意境,有用“流水落花”形容春殘景象;亦有比喻被打得大敗的“落花流水”;
“落花有意,流水無情”最初說的是禪理,而現在更多的用來描述情感。落花遇見流水,實屬天意,而流水不戀落花,亦是無奈,在人生旅途上有多少這樣的萍水相逢、壹見鐘情、轉瞬即逝而又經久難忘的壹廂戀情,構成了壹幕幕“落花有意,流水無情”的戲劇性場景。但多情總被無情惱,那無情的風景,總讓人牽懷。