作者:岑參
白露披梧桐,玄蟬晝夜號。
秋風萬裏動,日暮黃雲高。
君子佐休明,小人事蓬蒿。
所適在魚鳥,焉能徇錐刀。
孤舟向廣武,壹鳥歸成臯。
勝概日相與,思君心郁陶。
鞏:指鞏縣(今屬河南)。崔明允:博陵人。開元十八年進士(說見陶敏《 人名註釋及系年補正》),天寶元年應制舉文辭秀逸科及第(《唐會要》卷七六),二年官左拾遺內供奉(《金石萃編》卷八六《慶唐觀金篆齋頌》),位終禮部員外郎(《新唐書》卷七二下《宰相世系表》)。
披:覆蓋。玄蟬:即寒蟬。
佐休明:輔佐休美昌明之世。指為官。
小人:作者自指。
事蓬篙:指隱居。
徇:從,曲從。錐刀:即“錐刀之末”,喻細微之利。
廣武:在今河南榮陽東北。此指明允乘舟沿黃河向廣武方向而去。
成臯:在今滎陽汜水鎮。“成”明抄本等俱作“城”。
郁陶:郁悶憂愁。
作者岑參(約715-770),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。伯祖岑長倩、伯父岑羲都以文墨致位宰相;父岑植,仕至晉州刺史。然十歲左右,父親去世,家道中落。岑參早歲孤貧,從兄就讀,勤學不輟,遍覽史籍。