匆匆走過花叢,慵懶回頭;這個原因,壹半是因為苦行僧的苦行僧,壹半是因為妳曾經的妳。
這首詩出自元稹的《思惟五首(四)》。最近經常聽到網友對這首詩應用的爭議,所以抄了壹首來討論。
全詩的意思是:經歷了大海的浩瀚,就不會再被其他水域牽著鼻子走了。
經歷了巫山纏綿的性,別處的風景不叫性...
走在花叢中,我沒有心思去看五顏六色的花。
壹部分是因為佛教修行,壹部分是因為我忘不了妳...
傳說這首詩是為了紀念亡妻魏聰而寫的。詩人用“要物傳情”的比喻,贊美夫妻之愛,表達對亡妻魏聰的忠誠和懷念,用詞謹慎,感情真摯。
元稹的這首絕句,不僅比喻性和抒情性極高,文筆也很精彩。
前兩句寫的都是用極端的比喻來緬懷悼念。“滄海”“五雲”四個字氣勢磅礴,大有悲歌江河奔流之勢。最後兩句“懶評”和“半吊子君子”頓時緩和了語言局面,變成了深刻的抒情。全篇輕松多變,形成跌宕起伏的旋律。
就全詩意境而言,浪漫而不庸俗,瑰麗而不浮華,悲壯而不深沈,創造了唐代悼亡絕句中絕對勝利的境界。尤其是“曾經滄海難為水,永遠琥珀。”壹直被人們傳誦的兩句話,不僅是元稹詩詞中的佳句,而且關於愛情的詩詞也很少有能與唐詩宋詞相提並論的。
元稹的詩描寫了他對昔日戀人的癡情,令人難忘。再美的女人,在他眼裏,也比不上心目中的那個對的人,就像經歷過海水和巫山雲的人,不會把其他地方的水雲當成“海水和巫山雲”。如此癡情的詩句出自元稹,當初拋棄貴夫人的元稹,說明做人和做作家不是壹個人。“曾經滄海難為水,永遠琥珀。”壹句話,流傳至今。