關於大戶人家的詩句 1.描寫古代大戶人家宅院的句子
1. 院外粉墻環護,綠柳周垂,三間垂花門樓,四面抄手遊廊。院中甬路相銜,山石點綴,五間抱廈上懸“怡紅快綠”匾額。整個院落富麗堂皇,雍容華貴,花園錦簇,剔透玲瓏,後院滿架薔薇、寶相,壹帶水池。沁芳溪在這裏匯合流出大觀園,有壹白石板路跨在沁芳溪上可通對岸。
2. 只見入門便是曲折遊廊,階下石子漫成甬路。上面小小兩三房舍,壹明兩暗,裏面都是合著地步打就的床幾椅案。從裏間房內又得壹小門,出去則是後院,有大株梨花兼著芭蕉。又有兩間小小退步。後院墻下忽開壹隙,清泉壹派,開溝僅尺許,灌入墻內,繞階緣屋至前院,盤旋竹下而出。”
3. 當地放著壹張花梨大理石大案,案上磊著各種名人法帖,並數十方寶硯,各色筆筒,筆海內插的筆如樹林壹般。那壹邊設著鬥大的壹個汝窯花囊,插著滿滿的壹囊水晶球兒的白菊。西墻上當中掛著壹大幅米襄陽《煙雨圖》,左右掛著壹副對聯,乃是顏魯公墨跡,其詞雲:煙霞閑骨格,泉石野生涯。案上設著大鼎。左邊紫檀架上放著壹個大觀窯的大盤,盤內盛著數十個嬌黃玲瓏大佛手。右邊洋漆架上懸著壹個白玉比目磬,旁邊掛著小錘。東邊便設著臥榻,拔步床上懸著蔥綠雙繡花卉草蟲的紗帳。”
4. 其院中只覺異香撲鼻,奇草仙藤愈冷愈蒼翠,牽藤引蔓,累垂可愛。奇草仙藤的穿石 繞檐,努力向上生長.
5. 再看那岸上的蓼花葦葉,池內的翠荇香菱,也都覺搖搖落落,似有追憶故人之態,迥非素常逞妍鬥色之可比。既領略得如此寥落淒慘之景,是以情不自禁,乃信口吟成壹歌曰:池塘壹夜秋風冷,吹散芰荷紅玉影。蓼花菱葉不勝愁,重露繁霜壓纖梗。不聞永晝敲棋聲,燕泥點點汙棋枰。
6. 只見佳木蘢蔥,奇花熌灼,壹帶清流,從花木深處曲折瀉於石隙之下。再進數步,漸向北邊,平坦寬豁,兩邊飛樓插空,雕甍繡檻,皆隱於山坳樹杪之間。俯而視之,則清溪瀉雪,石磴穿雲,白石為欄,環抱池沿,石橋三港,獸面銜吐。
7. 紗幔低垂,營造出朦朦朧朧的氣氛,四周石壁全用錦緞遮住,就連室頂也用繡花毛氈隔起,既溫暖又溫馨。陳設之物也都是閨房所用,極盡奢華,精雕細琢的鑲玉牙床,錦被繡衾,簾鉤上還掛著小小的香囊,散著淡淡的幽香。
8. 屋裏陽光充足,並有華貴的擺設,窗上都擺著鑲嵌鉆石的各式鐘表。每間屋裏都有壹張華麗的床,床上的被褥疊得整整齊齊;桌子上還有壹只白色的蠟燭,蠟燭上刻著壹條張牙舞爪的龍。屋內都是按以前的原樣擺設的。
9. 浪漫與莊嚴的氣質,挑高的門廳和氣派的大門,圓形的拱窗和轉角的石砌,盡顯雍容華貴。
10. 園內,那玲瓏精致的亭臺樓閣,清幽秀麗的池館水廊,還有大假山、古戲臺、玉玲瓏等古代園林的傑作,都使我留戀往返。特別是那饒著圍墻屋脊建造的雕龍,鱗爪張舞,雙須飛動,好像要騰空而去似的,更令人感動不已。
2.求關於大戶人家女性寂寞無奈的詩句~
怨情-----李白 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
但見淚痕濕,不知心恨誰? 詩文解釋 美人卷起珠簾,緊鎖著蛾眉久久地坐著。 只看見淚水濕成壹片,不知心中怨恨誰。
詞語解釋 深坐:久久呆坐。 顰:皺。
詩文賞析 美人久久地獨坐,深鎖雙眉,淚濕壹片,思念情人,充滿了哀怨之情。 這首詩刻畫人物細致生動,層次分明,含蓄深厚,余味無窮。
王昌齡《閨怨》賞析 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓①。 忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
賞析 此詩流傳廣泛,膾炙人口,其特色可以歸納為兩點:壹是有來歷,二是有新意。 說它有來歷。
主要是指“閨怨”是壹種傳統題材。梁代何遜有《閨怨》詩二首,抒發閨人“枕前雙淚滴”和“獨對後園花''的孤獨感傷,唐代貞觀(627—649)初,“以賦著稱的謝偃,《全唐詩》收其詩四首,其中壹首題作《樂府新歌應教》,其詩雲:“青樓綺閣已含春,凝妝艷粉復如神。
細細輕裙全漏影,離離薄扇詎障塵。樽中酒色恒宜滿,曲裏歌聲不厭新。
紫燕欲飛先繞棟。黃鶯始哢即嬌人。
撩亂垂絲昏柳陌,參差濃葉暗桑津。上客莫畏斜光晚,自有西園明月輪。”
很明顯,王昌齡的這首《閨怨》,化用了謝詩的某些語句。武則天的《蘇氏織錦回文記》曰:“錦字網文,盛見傳寫,是近代閨怨之宗旨,屬文之士鹹龜鏡焉。
”(《全唐文》九七)所謂“織錦回文”和“錦字回文”是同壹典故,出自《晉書·竇滔妻蘇氏傳》,其事指前秦秦州刺史竇滔被徙流沙:其妻蘇蕙(字若蘭)思之,織錦為回文旋圖詩以贈滔,可宛轉循環以讀之,詞甚淒惋。“龜鏡”就是借鑒,王昌齡的《閨怨》詩雖然不是直接“傳寫”竇滔妻之事,但它表現了“少婦”的空閨寂寞和對丈夫的思念。
“不知愁”與第三句的“忽見”相照應,為下文的突兀轉折作鋪墊,構思新巧,對比強烈,有相反相成之效。 第壹,是審美內容上的出新。
在《詩經》中,每每以昆蟲和植物來觸發離人的悲心,但壹般沒有更深的含義,而這裏的少婦看到陌頭楊柳返青,不僅勾起她對丈夫的思念,更後悔不該叫他去外出求取功名。 不言而喻,在這個少婦看來,“楊柳色”比“覓封侯”更值得留戀,更有追求的價值。
這裏不僅包含著作者對功名富貴的輕視以及對美好時光和青春年華的珍惜,其審美內容也是新穎的,甚至可以說是進步的。 從思想意義上說,這首詩的價值主要是由第四句體現的,而此句的重點是“覓封侯”三字,這與初唐“屬文之士”所“龜鏡”的“閨怨之宗旨”,則是相通的。
在王昌齡現存的壹百八十余首詩中,絕句約占壹半,人稱可與李白“爭勝毫厘,俱是神品。”王世貞《藝苑卮言》)如果說這壹首堪稱“神品”的話,那麽其“神”主要表現在壹個新字上。
第二,是作者獨出心裁。 首句“不知愁”(《全唐詩》作“不曾愁”),《唐詩三百首》編者於此三字旁註作:“偏先著此三字,返起下文。”
其實不僅是這三個字,詩的前二句與“閨怨”的題意相反,著重寫少婦的真稚心態和愛美字。許多選本把這三個字釋作“從軍”或“良人辛苦戎事”(《唐詩品匯》卷四七)等。
這樣解釋雖然不能說錯,但卻有以偏概全之嫌。從軍、征戎固然可以求取功名,而求取功名的途徑又並非僅此壹端。
所以我認為“覓封侯”當與“覓舉”的意思大致相同。《新唐書·薛登傳》上疏雲:“方今舉公尤乖其本。
明詔方下,固已驅馳府寺之廷,出入王公之第,陳篇希恩,奏記誓報。 故俗號舉人皆稱覓舉。”
在此詩中,“覓封侯”,是泛指外出求取功名,可以是從軍,也可以指尋求其他功名。 註釋 ①凝妝:盛妝。
3.形容富人的詩句有哪些
1、“富人事華靡,彩繡光翻座。”
《饋歲 / 別歲 / 守歲》
宋代:蘇軾
富人事華靡,彩繡光翻座。
貧者愧不能,微摯出舂磨。
官居故人少,裏巷佳節過。
亦欲舉鄉風,獨唱無人和。
釋義:富人做事華麗,彩色繡光翻座。
貧窮的人慚愧不能,微摯出舂磨。
官居所以人少,小巷裏佳節過。
也要舉鄉風,只有倡導沒有人和。
2、“不收金彈拋林外,卻惜銀床在井頭。”
《富平少侯》
唐代:李商隱
七國三邊未到憂,十三身襲富平侯。
不收金彈拋林外,卻惜銀床在井頭。
彩樹轉燈珠錯落,繡檀回枕玉雕鎪。
當關不報侵晨客,新得佳人字莫愁。
釋義:張放十三歲就世襲得了富平侯的爵位,他年幼無知,根本考慮不到局勢不穩、七國叛亂、邊患不斷、匈奴南犯的事情。
他不識金彈的貴重,把它彈落在林子裏不知道收回,倒翩翩中意起井上的轆轤架來了,對它偏有幾分愛惜,真無知啊。
華麗的燈柱上轉動著明亮的燈燭,燈燭像明珠壹樣交相輝映,精致美麗。精美的檀木枕刻鏤精巧,像玉壹樣瑩潤精美。
在侯王府的早晨,守門人不再按照常規給來客通報,因為少侯新得了壹名叫莫愁的佳人,值此良辰美景,不敢打擾他。
3、“富貴必從勤苦得,男兒須讀五車書。”
《柏學士茅屋》
唐代:杜甫
碧山學士焚銀魚,白馬卻走深巖居。
古人已用三冬足,年少今開萬卷余。
晴雲滿戶團傾蓋,秋水浮階溜決渠。
富貴必從勤苦得,男兒須讀五車書。
釋義:安史之亂的戰火使柏學士失去了官職,昔日常參議朝政,直言相諫的他,將茅屋搭建在險峻的碧山之中,隱居於此。
但他仍象漢代文學家東方朔壹樣的刻苦讀書,雖然他年少,但已學業有成。
觀茅屋戶外,那祥雲如車蓋壹樣密密地聚集,秋水順著道路,如大水決渠壹樣地湍急流去。
自古以來榮華富貴必定從勤苦中得到,有識之男應當如柏學士壹樣去博覽群書,以求功名。
4、《秦中富人》
唐代:羅隱
高高起華堂,區區引流水。
糞土金玉珍,猶嫌未奢侈。
陋巷滿蓬蒿,誰知有顏子。
釋義:高高起華堂,區區引流水。
糞土金玉珍寶,還嫌不奢侈。
簡陋的巷子裏滿蓬蒿,誰知道有顏回。
5、“畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳。”
《洛陽女兒行》
唐代:王維
洛陽女兒對門居,才可顏容十五余。
良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。
畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。
羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳。
狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。
春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。
戲罷曾無理曲時,妝成祗是熏香坐。
城中相識盡繁華,日夜經過趙李家。
誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。
釋義:洛陽有壹位女子住在我家對門,正當十五六的芳年容顏非常美麗。
她的丈夫騎壹匹青白相間的駿馬,馬具鑲嵌著珍貴的美玉。她的婢女捧上黃金的盤子,裏面盛著烹制精細的鯉魚。
她家彩繪朱漆的樓閣壹幢幢遙遙相望,紅桃綠柳在廊檐下排列成行。
她乘坐的車子是用七種香木做成,綾羅的帷幔裝在車上。仆從們舉著羽毛的扇子,把她迎回繡著九花圖案的彩帳。
她的丈夫青春年少正得誌,驕奢更勝過石季倫。
他親自教授心愛的姬妾學習舞蹈,名貴的珊瑚樹隨隨便便就送給別人。
他們徹夜尋歡作樂,窗上現出曙光才熄去燈火,燈花的碎屑片片落在雕鏤的窗棱。
她成天嬉戲遊玩,竟沒有溫習歌曲的空暇,打扮得整整齊齊,只是熏著香成天閑話。
相識的全是城中的豪門大戶,日夜來往的都是些貴戚之家。
有誰憐惜貌美如玉的越女,身處貧賤,只好在江頭獨自洗紗。
4.描寫喜得千金的詩句
1、清代:陳忠平《海風喜得千金四韻以賀》
寶婺星初起,桂華盈室香。
從茲埋酒甕,待日醉東床。
膝下歡愉足,閨中吟詠長。
何憐謝家女,鳳種定雲翔。
白話譯文:天上的貴女星剛剛升起,桂花香充盈著滿室。在地裏埋下酒甕,待來日可以喝醉女婿。在膝下有足夠的歡愉,女兒在閨中慢慢成長。可憐謝家女兒,註定是鳳種。
2、宋代:王洋《王亞之見訪知谹父郎中得女》
春風剪彩花開臉,秋水為神玉作肌。
解使門闌添喜色,宜來何必是男兒。
白話譯文:春風來剪彩,花兒來開臉,秋水為樣貌玉石作肌膚。給家中增添了喜慶之色,又何必在意是不是男孩呢。
3、宋代:陳藻《子從生兒席上作》
回思壹紀先,君吟弄瓦詩。
亦開滿月筵,我行適值之。
白話譯文:回想之前十二年,君吟誦喜得千金的詩詞。如果開滿月席,我壹定會來的。
子從生兒席上作
4、明代:鄭真《奉呈同知錢相公》
散花仙侶下瑤天,華燭光開錦繡筵。
聞說公家生貴女,月彌要覓洗兒錢。
白話譯文:散花仙女從天上瑤池下來,明亮的燭光開錦繡宴席。聽說公家生了貴女,滿月了要送洗兒錢。
5、明代:陳吾德《隆之生女賦贈》
昨夜歡聲滿玉堂,爭言寶婺下祥光。
白話譯文:昨天晚上滿堂的歡聲笑語,都說是貴女星下凡出現了祥光。
6、明代:陳吾德《隆之生女賦贈二首 其二》
喜來輒復醉霞觴,羨爾明珠掌上光。
高興起來每每喝了不少猶霞杯裏的酒,羨慕妳有個掌上明珠。