“莫道桑榆晚,為霞尚滿天”的全詩為《酬樂天詠老見示》,作者為劉禹錫。
壹、原文:
人誰不顧老,老去有誰憐。身瘦帶頻減,發稀冠自偏。
廢書緣惜眼,多灸為隨年。經事還諳事,閱人如閱川。
細思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,為霞尚滿天。
二、譯文:
人誰不害怕衰老,老了又有誰來憐惜?身體日漸消瘦衣帶也越收越緊,頭發稀少戴正了的帽子也總是偏斜到壹邊。不再看書是為了愛惜眼睛,經常用艾灸是因為年邁力衰諸病多纏。經歷過的世事見多識也就廣,閱歷人生如同積水成川壹樣。
細細想來老了也有好的壹面,克服了對老的憂慮就會心情暢快無掛也無牽。不要說日落之時天色已晚,雖然是流照在桑榆之上的余暉,依舊能夠幻化成霞,綺麗滿天。
三、創作背景:
唐文宗開成元年(836),六十四歲的劉禹錫以太子賓客的身份分司東都洛陽,實際上等於退出了政治舞臺;此時,他的同齡人白居易以同樣的身份留居洛陽也已三年。
這兩位早已是詩文至交,在經歷了長期的仕途輾轉、閱盡了人世滄桑之後;終於相聚在壹起,彼此都十分高興。兩人又是詩壇宿將,自然少不了詩歌唱酬;由於又都垂垂已老,並同患有足疾、眼疾,更免不了同病相憐。
對於老病,白居易有時很通達,他在《覽鏡喜老》中就說過:“晚衰勝早夭,此理決不疑。”可是,有時也不免感傷。
他在寫給劉禹錫的《詠老贈夢得》壹詩中,便表現出了對衰老的壹種消極悲觀情緒:“與君俱老也,自問老何如?眼澀夜先臥,頭慵朝未梳。有時扶杖出,盡日閉門居。懶照新磨鏡,休看小字書。情與故人重,跡***少年疏。唯是閑談興,相逢尚有余。”劉禹錫便寫了這首答詩。
作品鑒賞:
此詩前六句承接白居易的原唱,表示對白居易的關於“老”的看法頗有同感。壹二句寫“顧老”是人之常情,人們誰都顧慮衰老,老了就沒有人憐惜。
接著四句進壹步交代了“顧老”的原因,詩人用形象的語言作了描繪:因為衰老,身體壹天天消瘦,腰帶要不斷地緊縮,頭發漸漸稀疏,帽子就自然要偏斜。書卷廢置不看,是為了保護眼睛;經常用艾灸,是為了延年益壽。
“經事”四句從另壹個方面談了對“老”的看法,是針對白居易的“傷老”而言。劉禹錫認為,老固然有老的短處,但是老也有老的長處。老的短處是體衰多病,“身瘦帶頻減,發稀帽自偏。”
老的長處是閱歷豐富,“經歷還諳事,閱人如閱川。”年歲大了,經歷的事多了,了解的事理也多,看見過的人多了,閱歷也就更加深廣。仔細想起來,這也是壹件幸事。所以詩人吟道:“下此便翛然。”詩人勸慰他的朋友對待衰老不要過多的憂慮,只要正確對待,便可翛然自樂。
最後兩句是全詩點睛之筆,意境優美。氣勢豪放,大有曹操“老驥伏櫪,誌在千裏。烈士暮年,壯心不已”之概。詩人面對衰老,不消極,不悲觀,要用有生之年撒出滿天的紅霞。這兩句詩既是詩人的內心世界的自我剖白,又是對老朋友白居易的寬慰和鼓勵。
這首詩前後兩段壹反壹正,轉折自然,很有辯證的觀點和說服力量。最後兩句尤為精辟,實為警策之語,後人多以此自勉自勵。