當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 陶淵明的《移居》

陶淵明的《移居》

《移居》是晉代大詩人陶淵明從園田居遷居至南村不久後創作的組詩作品,***兩首。

壹、《移居·其壹》

1、原文

昔欲居南村,非為蔔其宅。

聞多素心人,樂與數晨夕。

懷此頗有年,今日從茲役。

敝廬何必廣,取足蔽床席。

鄰曲時時來,抗言談在昔。

奇文***欣賞,疑義相與析。

2、翻譯

從前想移居住到南村來,不是為了要挑什麽好宅院;

聽說這裏住著許多純樸的人,願意同他們度過每壹個早晚。

這個念頭已經有了好多年,今天才算把這件大事辦完。

簡樸的屋子何必求大,只要夠擺床鋪就能心安。

鄰居朋友經常來我這裏,談談過去的事情,人人暢所欲言;

見有好文章大家壹同欣賞,遇到疑難處大家壹同鉆研。

二、《移居·其二》

1、原文

春秋多佳日,登高賦新詩。

過門更相呼,有酒斟酌之。

農務各自歸,閑暇輒相思。

相思則披衣,言笑無厭時。

此理將不勝?無為忽去茲。

衣食當須紀,力耕不吾欺。

2、翻譯

春秋兩季有很多好日子,我經常同友人壹起登高吟誦新詩篇。

經過門前互相招呼,聚在壹起,有美酒,大家同飲***歡。

要幹農活便各自歸去,閑暇時則又互相思念。

思念的時候,大家就披衣相訪,談談笑笑永不厭煩。

這種飲酒言笑的生活的確很美好,拋棄它實在無道理可言。

穿的吃的需要自己親自去經營,躬耕的生活永不會將我欺騙。

擴展資料:

這組詩寫於晉安帝義熙六年(410年),當時作者46歲。根據逯欽立《陶淵明事跡詩文系年》與郭維森《陶淵明年譜》,義熙元年(405年)棄彭澤令返回柴桑,住上京裏老家及園田居。

義熙四年(408年)六月,陶淵明隱居上京的舊宅失火,暫時以船為家。兩年後移居潯陽南裏(今江西九江城外)之南村村舍。《移居二首》當是移居後不久所作。

這兩首詩均寫與南村鄰人交往過從之樂,又各有側重。其壹謂新居雖然破舊低矮,但南村多有心地淡泊之人,因此頗以能和他們***度晨夕、談古論今為樂。

其二寫移居之後,與鄰人融洽相處,忙時各紀衣食,勤力耕作,閑時隨意來往、言笑無厭的興味。整個作品充溢著溫暖與歡欣的氣氛。