1、衣沾不足惜,但使願無違。
《歸園田居·其三》魏晉:陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。
釋義:
我在南山下種植豆子,地裏野草茂盛豆苗稀疏。清晨早起下地鏟除雜草,夜幕降臨披著月光才回家。山徑狹窄草木叢生,夜間露水沾濕了我的衣裳。衣衫被沾濕並不可惜,只願我不違背歸隱心意。
2、但願長如此,躬耕非所嘆。
《庚戌歲九月中於西田獲早稻》魏晉:陶淵明
人生歸有道,衣食固其端。孰是都不營,而以求自安?
開春理常業,歲功聊可觀。晨出肆微勤,日入負禾還。
山中饒霜露,風氣亦先寒。田家豈不苦?弗獲辭此難。
四體誠乃疲,庶無異患幹。盥濯息檐下,鬥酒散襟顏。
遙遙沮溺心,千載乃相關。但願長如此,躬耕非所嘆。
釋義:
人生歸依有常理,衣食本自居首端。誰能棄此不經營,便可求得自心安?初春開始做農務,壹年收成尚可觀。清晨下地去幹活,日落背稻把家還。居住山中多霜露,季節未到已先寒。
農民勞作豈不苦?無法推脫此艱難。身體確實很疲倦,幸無災禍來糾纏。洗滌歇息房檐下,飲酒開心帶笑顏。長沮桀溺隱耕誌,千年與我息相關。但願能得長如此,躬耕田畝自心甘。
3、白發蒼顏吾老矣,只此地,是生涯。
《江神子·博山道中書王氏壁》宋代:辛棄疾
壹川松竹任橫斜,有人家,被雲遮。雪後疏梅,時見兩三花。比著桃源溪上路,風景好,不爭多。
旗亭有酒徑須賒,晚寒些,怎禁他。醉裏匆匆,歸騎自隨車。白發蒼顏吾老矣,只此地,是生涯。
釋義:
道路兩旁滿地都是枝橫葉斜的松竹,山中有壹些人家被雲霧遮住了。下雪後稀疏的梅樹上,不時看到兩三朵花。跟陶淵明所說的桃花運溪邊路上相比,風景好得差不多。
天晚了,酒店裏有酒盡管去賒來喝吧,不然晚上天氣寒冷,怎麽能經受得住。醉酒後匆匆趕路回去,乘坐的馬隨車而行。我頭發已白,容顏蒼老,就在這裏度過晚年吧。
4、瞻望邈難逮,轉欲誌長勤。
《癸卯歲始春懷古田舍二首.其二》魏晉:陶淵明
先師有遺訓,憂道不憂貧。瞻望邈難逮,轉欲誌長勤。
秉耒歡時務,解顏勸農人。平疇交遠風,良苗亦懷新。
雖未量歲功,既事多所欣。耕種有時息,行者無問津。
日入相與歸,壺漿勞近鄰。長吟掩柴門,聊為隴畝民。
釋義:
先師孔子留遺訓:“君子憂道不優貧”。仰慕高論難企及,轉思立誌長耕耘。農忙時節心歡喜,笑顏勸勉農耕人。遠風習習來平野,秀苗茁壯日日新。壹年收成未估量,勞作已使我開心。耕種之余有歇息,沒有行人來問津。日落之時相伴歸,取酒慰勞左右鄰。掩閉柴門自吟詩,姑且躬耕做農民。
5、就淵明歸去來,怕鶴怨山禽怪,問甚功名在?
《殿前歡·暢幽哉》元代:貫雲石
暢幽哉,春風無處不樓臺。壹時懷抱俱無奈,總對天開。
就淵明歸去來,怕鶴怨山禽怪,問甚功名在?酸齋是我,我是酸齋。
釋義:
心情非常舒暢安閑,樓臺無處不刮著春風。自己的抱負卻無法施展,真是無奈,總是對著天慨嘆。跟著陶淵明歸隱吧,若歸隱田園再眷戀著世俗名利,恐怕會招致野鶴山禽的埋怨,管他什麽功名利祿?我就是酸齋,酸齋就是我。