原文是:
山陽公載記曰:備還,謂左右曰:“孫車騎長上短下,其難為下,吾不可以再見之。”乃晝夜兼行。……
下面逐壹解釋。
孫車騎:
孫,當然是指孫權;車騎,是“車騎將軍”的省略寫法,孫權當時任職車騎將軍。孫車騎就是指孫權。
長上短下:
指人的軀體長,兩腿短。站起來,顯矮;坐下去,卻顯高。只有不需要站著侍候人,而坐著等別人侍候的貴人才是如此。
其難為下:
起,代詞,指孫車騎;難為下,難以作下屬。
吾不可以再見之:
這句話的意思很明白,就是我不能再見他。
劉備這句話的意思是:孫權絕不是壹個肯為人下的人,我不能再見他了。
其實,類似的話語有很多。例如:
《獻帝春秋》:
“……張遼問吳降人:‘向有紫髯將軍,長上短下,便馬善射,是誰?’降人答曰:‘是孫會稽。’……”
《宋書》卷二十七〈誌第十七·符瑞上〉:
“……堅妻吳氏初妊子策,夢月入其懷;後孕子權,又夢日入懷。告堅曰:‘昔妊策,夢月入懷,今又夢日入懷,何也?’堅曰:‘日月陰陽之精,極貴之象,吾子孫其興乎!’權方頤大口,紫髯,長上短下。……”