1、全詩:
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
2、出自宋代楊萬裏的《曉出凈慈寺送林子方》
3、譯文:
到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節確實不同。荷葉接天望不盡壹片碧綠,陽光下荷花分外艷麗鮮紅。
擴展資料
1、“畢竟西湖六月中,風光不與四時同”兩句賞析
這句話的意思是畢竟六月的西湖,風光不與四時相同,這兩句質樸無華的詩句,說明六月西湖與其他季節不同的風光,是足可留戀的。這兩句是寫六月西湖給詩人的總的感受。
“畢竟”二字,突出了六月西湖風光的獨特、非同壹般,給人以豐富美好的想象。首句看似突兀,實際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩中領略到西湖美景,但已能從詩人贊嘆的語氣中感受到了。詩句似脫口而出,是大驚大喜之余最直觀的感受,因而更強化了西湖之美。
2、寫作背景
林子方舉進士後,曾擔任直閣秘書。時任秘書少監、太子侍讀的楊萬裏是林子方的上級兼好友,兩人誌同道合、互視對方為知己。後來,林子方被調離皇帝身邊,赴福州任職。林子方甚是高興,自以為是仕途升遷。楊萬裏則不這麽想,送林子方赴福州時,寫下此詩,勸告林子方不要去福州。
3、曉出凈慈寺送林子方二首(其壹)
當時楊萬裏寫了兩首詩,只是第二首的流傳度更高,廣為人知。第壹首全詩為:出得西湖月尚殘, 荷花蕩裏柳行間。紅香世界清涼國, 行了南山卻北山。
意思是清晨走出西湖的時候還可看到昨夜的殘月高掛在天上,我陪著友人穿過綠樹環繞的荷塘,走在楊柳依依的小道上。在這樣的紅花遍地、清涼陰陰的世界裏,我們走過了南山,又繞到北山。
這首詩就可以很明顯看出詩中對友人強烈的挽留和不舍之情。
4、有壹種解讀,認為“風光不同”的“六月西湖”指代都城臨安,接“天”映“日”意為朝廷所在、天子腳下,楊萬裏是委婉勸說林子方,留在都城才有更大成就。