當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 執子之手與子偕老 願得壹人心,白首不相離,是什麽意思

執子之手與子偕老 願得壹人心,白首不相離,是什麽意思

“執子之手,與子偕老”的意思是:拉著妳的手跟妳壹起變老,“願得壹人心,白首不相離”的意思是:想要得到壹個人的傾心,到老都不分開。

1、執子之手,與子偕老

源於《詩經》“邶風”裏的《擊鼓》篇。

全文:

擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?

於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。

於嗟闊兮,不我活兮。

於嗟洵兮,不我信兮。

翻譯:

戰鼓擂得鏜鏜作響,戰士踴躍操練刀槍;

國都、漕邑築城墻,獨我從軍奔南方。

跟隨將軍孫子仲,平定他國陳與宋(陳國、宋國);

久久不能把家回,憂心忡忡心兒碎。

哪裏停軍把營紮?慌了神兒丟了馬;

哪裏尋它哪裏找?荒野林下臥芳草。

壹同生死不分離,我們早已立誓言。

別時握住妳的手,白頭到老此生休

我聲聲嘆息今離散,不能相見多悲嘆

我聲聲嘆息天涯遠,不能信守誓言把家還。

2、願得壹人心,白首不相離

次句是漢代才女卓文君作品《白頭吟》中的名句。

全文:

皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。

今日鬥酒會,明旦溝水頭。躞蹀禦溝上,溝水東西流。

淒淒復淒淒,嫁娶不須啼。願得壹心人,白首不相離。

竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢刀為!

翻譯:

愛情應該像山上的雪壹般純潔,像雲間月亮壹樣光明。

聽說妳懷有二心,所以來與妳決裂。

今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。

我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,壹去不返。

當初我毅然離家隨君遠去,就不像壹般女孩淒淒啼哭。

滿以為嫁了壹個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。

男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活潑可愛!

男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的!

擴展資料:

出處:

1、《國風·邶風·擊鼓》

《國風·邶風·擊鼓》是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首典型的戰爭詩。這是壹位遠征異國、長期不得歸家的士兵唱的壹首思鄉之歌。

全詩***五章,每章四句。前三章征人自敘出征情景,承接綿密,如怨如慕,如泣如訴;後兩章描寫戰士間的互相勉勵、同生***死,令人感動。

此詩描寫士卒長期征戰之悲,無以復加。其中,描寫戰士感情的“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老”,在後世也被用來形容夫妻情深。

“執子之手,與子偕老”:有說法是戰士之間的約定。現代成語多運用執手偕老,形容愛情的永恒。

而在種種承諾面前,愛情的承諾應是最動人心魄的了,平凡而真誠的諾言最為感人。兩千四百年前的承諾至今在耳久久回蕩,令人感慨歲月所難以磨滅的記憶與回答。

2、《白頭吟》

此詩通過女主人公的言行,塑造了壹個個性爽朗,感情強烈的女性形象,表達了主人公失去愛情的悲憤和對真正純真愛情的渴望,以及肯定真摯專壹的愛情態度,貶責喜新厭舊、半途相棄的行為。