錦江絕句尉方山翻譯如下:
清人尉方山《錦江絕句》:“錦裏名花開炯炯,花光掩映秋光冷。漁舟壹葉蕩煙來,劃破錦江三尺錦。”這是寫錦江水上行船所產生的“好故事”。
前兩句意思是錦江沿岸名貴的花朵明艷地開放,花的光彩掩映著秋天的淒冷氣息。從靜態角度展現秋花燦爛之美。後兩句意思是壹葉漁船蕩開煙波前來,劃破了錦江三尺的江面映光。從動態角度展現漁船破水的靈動之美。
錦江絕句是壹首表達對成都錦江河景色之美的詩歌。其中描述了錦裏的名花炯炯綻放,但被秋光所掩映所引起的反差美;蕩舟於錦江之上,劃破江水如三尺錦繡,形容了錦江清澈碧綠的景色。整首詩句意謂錦江河水清澈,河畔之景尤其美麗,錦裏花繁葉茂,漁舟蕩漾其上,景色猶如三尺錦繡,壹派繁華景象。
錦裏名花開炯炯,花光掩映秋光冷。錦江絕句清,尉方山用了擬人和誇張的手法,漁舟壹葉蕩煙來,劃破錦江三尺錦,詩句用了擬人和誇張的寫作手法,炯炯描寫出了花的生機勃勃,寫錦江水上行船所產生的好故事。
尉方山:[生卒]?-1832 [籍貫]成都市;[朝代] 清朝;
[主要著作][小傳]嘉慶十三年(1808)舉人,旋任教習。生性曠達,而詩端雅。道光十二年(1832)卒於家。著有《無夢想齋詩草》行世。孫桐生《國朝全蜀詩鈔》錄有其詩。方山又工書,神形酷似董香光。《益州書畫錄》、《成都縣誌》有傳。
同年(公元1832年)去世的名人:愛新覺羅·永璇 (1746~1832) 北京市東城區 顧臯 (1763~1832) 東林書院 江蘇省無錫錫山區 陳若霖 (1759~1832) 福建省福州市倉山區 李明徹 (1751~1832) 廣東省廣州市 王念孫 (1744~1832) 吏部尚書 江蘇省揚州高郵市 顏檢 (1757~1832) 廣東省河源市連平 + 更多公元1832年去世的名人》。