當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 賞析桃花的詩詞

賞析桃花的詩詞

桃花羅隱翻譯及賞析如下:

桃花這首詩翻譯為天氣越來越暖和了 , 桃花觸碰衣襟 , 散發出陣陣香氣 。茂密的桃花把梅花間隔開 , 遮住了柳樹 , 勝過了梅柳的芳姿 。數枝艷麗的桃花枝條隨風擺動 , 引來卓文君當壚賣酒 , 大片紅艷的枝條傾斜在墻頭 , 就像是東家之子向墻內窺探 。

桃花盡日無人欣賞 , 經過春雨之後飄落下來 , 讓人覺得淒涼 。故鄉山下的桃花也是如此 , 回頭看看春風 , 心中頓生悲傷之情 。

全詩借桃花自喻 , 托物言誌 , 抒發了詩人懷才不遇感情 。

桃花

唐代 · 羅隱

暖觸衣襟漠漠香,間梅遮柳不勝芳數枝艷拂文君酒,半裏紅欹宋玉墻。

盡日無人疑悵望,有時經雨乍淒涼。舊山山下還如此,回首東風壹斷腸。

?

作者介紹

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝壹名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總***考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。

黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。代表作有《蜂》《自遣》《西施》《雪》《贈妓雲英》《籌筆驛》等多首。