1、黯然
唐代:鄭谷
搢紳奔避復淪亡,消息春來到水鄉。?
屈指故人能幾許,月明花好更悲涼。
2、泜水
清代:鄭板橋
泜水清且淺,沙礫明可數。
漾漾浮輕波,悠悠匯遠浦。
千山倒空青,亂石兀崖堵。
我來恣遊泳,浩歌懷往古。
逼側井陘道,卒列不成伍。
背水造奇謀,赤幟立趙土。
韓信購左車,張耳陋肺腑。
何不赦陳餘,與之歸漢主?
3、憶江南·江南好
唐代:白居易
江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
4、宿建德江
唐代:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
5、菱荇鵝兒水
清代:曹雪芹
杏簾招客飲,在望有山莊。
菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁。
壹畦春韭綠,十裏稻花香。
盛世無饑餒,何須耕織忙。
宿建德江
唐代:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
譯文及註釋
譯文:
把小船停靠在煙霧迷蒙的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。
曠野無邊無際遠天比樹還低沈,江水清清明月來和人相親相近。
註釋:
⑴建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)西部的壹段江水。
⑵移舟:劃動小船。泊:停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。煙:壹作“幽”。渚:水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”
⑶客:指作者自己。愁:為思鄉而憂思不堪。
⑷野:原野。曠:空闊遠大。天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。
⑸月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。