1、積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作
唐代:王維
積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
譯文
連日雨後,樹木稀疏的村落裏炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。
廣闊平坦的水田上壹行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉的啼聲。
我在山中修身養性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下吃著素食,和露折葵不沾葷腥。
我已經是壹個從追名逐利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什麽還要猜疑我呢?
2、新沙
唐代:陸龜蒙
渤澥聲中漲小堤,官家知後海鷗知。
蓬萊有路教人到,應亦年年稅紫芝。
譯文
在偏僻的渤海灣,隨著經年的潮漲潮落,終於淤起了壹處小小的沙洲。海鷗終日在海面上盤旋飛翔,可是最先發現這塊沙洲的卻是官府。
如果蓬萊仙島能有路可通的話,那麽官家也會年年去向神仙們征收紫芝稅。
3、昭君怨·賦松上鷗
宋代:楊萬裏
晚飲誠齋,忽有壹鷗來泊松上,已而復去,感而賦之。
偶聽松梢撲鹿,知是沙鷗來宿。稚子莫喧嘩,恐驚他。
俄傾忽然飛去,飛去不知何處?我已乞歸休,報沙鷗。
譯文
偶爾聽到窗外松樹上拍打翅膀撲撲鹿鹿的聲音,知道沙鷗在夜宿,十分驚喜。小孩子聲音小壹些,別驚動了鷗鳥。
不壹會兒工夫,沙鷗突然振翅遠飛,不知道它落到何處去了。告訴沙鷗,我已經向朝廷提出請求,要辭官歸隱了。
4、如夢令·常記溪亭日暮
宋代:李清照
常記溪亭日暮,沈醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起壹灘鷗鷺。
譯文
應是常常想起壹次郊遊,壹玩就到日暮時分,沈醉在其中不想回家。
壹直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷途進入藕花池的深處。
怎麽才能把船劃出去,不小心,卻驚起了壹群的鷗鷺。
5、
春日
宋代:汪藻
壹春略無十日晴,處處浮雲將雨行。
野田春水碧於鏡,人影渡傍鷗不驚。
桃花嫣然出籬笑,似開未開最有情。
茅茨煙暝客衣濕,破夢午雞啼壹聲。
譯文
整個春日大概都沒有連續十天清明無雨的日子,到處都是在天上的雲彩攜帶著雨水漂浮而行。
野外田裏的壹潭綠油油的春水比鏡子還要碧綠光亮,古渡口邊人經過時水邊的鷗鷺卻自在不受驚嚇。
籬笆外將開未開的桃花探頭伸出,看上去是如此嫣然含情。
草屋邊煙雨靡靡,打濕了行客的衣裳,午後雞鳴壹聲將人從閑夢中喚引回了現實。