1、關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
出自《關雎》.
釋義:
關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。
追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。
2、衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
出自柳永的《蝶戀花·佇倚危樓風細細》。
意思是:我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧願為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
3、夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
出自蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》。
釋義:晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。
4、曲闌深處重相見,勻淚偎人顫。
出自納蘭性德的《虞美人·曲闌深處重相見》。
意思是:當年在曲折的回廊深處,我再壹次與妳相逢。我憐惜地將妳輕輕擁人懷中。兩人深隋相偎,低語呢喃,互述久別後的相思情意。
在我的懷裏,妳的身體微微顫動,輕輕擦拭著滴落的晶瑩淚水,讓人無限地憐惜。
5、身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀壹點通。
主要是選自李商隱的《無題·昨夜星辰昨夜風》。
釋義:身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內心卻像靈犀壹樣,感情息息相通。