我願與君絕的意思是我想和妳恩斷義絕。出自詩經《上邪》。
原文:
《上邪》
作者佚名?朝代漢
上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭。冬雷震震,
夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。
翻譯:
上天啊,我渴望與妳相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水幹涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛。除非天地相交聚合連接,我才敢將對妳的情意拋棄決絕。
擴展資料:
賞析:
“上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。”
“上邪”猶言“天哪” ,“相知”即相親相愛。此句說:“天哪!我要和君相愛,讓我們的感情永久不破裂,不衰減。”為了證實她的矢誌不褕,她接連 舉五種自然界的不可能出現的變異,“山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合。”
意思是:要想背叛我們的誓言,除非出現山平了,江水幹了,冬日裏雷雨陣陣,夏天裏大雪紛紛,天與地合而為壹!。女主人公充分發揮她的想象力,壹件比壹件想得離奇,壹樁比壹樁令人難以思議。到“天地合”時,她的想象已經失去控制,漫無邊際地想到人類賴以生存的壹切環境都不復存在了。
這種缺乏理智、誇張怪誕的奇想,是這位癡情女子表示愛情的特殊形式。而這些根本不可能實現的自然現象都被抒情女主人公當作“與君絕”的條件,無異於說“與君絕”是絕對不可能的。結果呢?只有自己和“君”永遠地相愛下去。
整首詩的寫作沒有點綴的布局。"在邪惡上" 的三句話, 手勢是突然的, 氣勢非凡的, 指的是白天的誓言, 直接吐真話, 既看到了熱烈的感情, 也透露了長時間壓抑的余英。"長命無窮無盡" 五個字, 洪亮而有力, 在堅定的充滿忠誠。壹個 "欲望" 字, 難以忍受的禮儀, 追求幸福生活中反抗女性性格的表現最為犀利。
雖然這三個句子沒有進行形象描繪, 但真實的感情, 忠實而堅強的氣質女性形象卻清晰地站在讀者面前。清朝王先謙說: "這五個人都不會有什麽可做的, 那麽我就不能絕對清楚了。"這種無與倫比的表達愛的方式,。
可以說是壹個獨奏"女主角在詩中以誓言的形式轉述內心, 用不可能實現自己對愛情忠誠的自然現象, 確實有很強的主觀色彩。詩歌是漫長而令人嘆為觀止的。正如胡英林所說: "關於邪惡的浪漫, 在神靈的短章!"
《張玉曲》《古詩鑒賞》在清代五評這首詩說: "前三, 說的是, 意思已經精疲力盡了, 後五首, 反向的鬥爭"這樣, 那就不敢了, 終於也是絕對的了。重疊五件事, 兩樣地說, 兩天說, 直接到天地混, 壹怒之下, 沒有堆疊, 局裏奇筆水平。
"它可以被描述為壹個句子。從藝術的角度來看, "上惡" 的抒情詩是很浪漫的, 同時, 愛情就像巖漿噴發不能遏制, 氣勢強, 激情是被迫的。讀《上惡》, 仿佛妳能通過明亮的詩句, 聽女人快速呼吸的聲音。《上惡》是壹部充滿鮮血甚至生命的愛情篇章, 其語言句子短混合, 與愛和布混合。音節短的優先級, 單詞起伏。
《上邪》對後世的影響很大。敦煌曲子詞中的《菩薩蠻》在思想內容和藝術表現手法上明顯地受到它的啟發:“枕前發盡千般願,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。
白日參辰現,北鬥回南面,休即未能休,且待三更見日頭。”不僅對堅貞專壹的愛情幸福的追求是如出壹轍的,並且連續用多種不可能來說明壹種不可能的藝術構思也是完全相同的。
百度百科-詩經