因為三果不明,繁華浮影羞成詩。
平白墜入紅塵夢惹三千煩惱。
這首詩講的是紅樓夢,可以說是點出了紅樓夢的中心思想。人的因緣不過是三生三生的因果,所有的繁華與苦難都是浮雲。大家剛來到這個世界,進入紅塵,做了壹個有三千根頭發那麽多煩惱的夢。
《三千煩惱》來源於壹個佛教典故,具體是哪個典故,現在已經很考證了。但佛教中頻繁使用“三千煩惱”的說法。
“三千”的意思很多,佛教經典中也經常引用。比如《大智慧論》中有“三千世界”的說法;平時也會講三千佛,都是形容多不勝數。
而“煩惱”是壹個典型的佛教詞匯,在各種佛經中都有提及。煩惱是壹個佛教詞匯。剃去胡須和頭發是佛教徒出家的戒律,是僧尼純潔的標誌之壹,所以佛教徒稱頭發為“煩惱絲”。加三千凸顯其意,無數的頭發,無數的煩惱。
自唐代以來,詩歌興盛,佛教也興盛。所以古代文人喜歡引用壹些佛言來抒發情懷,而古代僧人、法師也喜歡禪宗,用詩歌的形式來表達思想。
光是這“三千煩惱”相關的詩詞就有很多。最著名的相關佛教說法是“三千煩惱,壹點不如壹點。”有意去掉,改成無明。“是想表達剪掉頭發,擺脫煩惱,回歸佛法的想法。
清代武雲和尚《落發》詩中說:“煩惱千絲萬縷,皆依劍。”
很多出處無法考證的詩句,如“斬斷三千煩緒獨留古佛旁”“斬斷三千煩緒化為微塵”等,更是數不勝數。
我想從古到今,卻不能剪發,想不通煩惱,只好寄情於詩,說自己煩惱三千,望佛家指點迷津。