當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 陶淵明的詩有什麽?

陶淵明的詩有什麽?

1、歸園田居·其壹

陶淵明〔魏晉〕

少無適俗韻,性本愛丘山。

誤落塵網中,壹去三十年。

羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

開荒南野際,守拙歸園田。

譯文:

將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。

問我為什麽能這樣,只要心誌高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。

籠子裏的鳥兒懷念以前生活的森林,池子裏的魚兒思念原來嬉戲的深潭。

我願到南邊的原野裏去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。

2、歸園田居·其三

陶淵明〔魏晉〕

種豆南山下,草盛豆苗稀。

晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

道狹草木長,夕露沾我衣。

衣沾不足惜,但使願無違。

譯文:

我在南山下種植豆子,地裏野草茂盛豆苗稀疏。

清晨早起下地鏟除雜草,夜幕降臨披著月光才回家。

山徑狹窄草木叢生,夜間露水沾濕了我的衣裳。

衣衫被沾濕並不可惜,只願我不違背歸隱心意。

3、雜詩十二首·其壹

陶淵明〔魏晉〕

人生無根蒂,飄如陌上塵。

分散逐風轉,此已非常身。

譯文:

人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風飄轉的塵土。

生命隨風飄轉,人生歷盡了艱難,人們都已不再是最初的樣子了。

4、讀山海經·其十

陶淵明〔魏晉〕

精衛銜微木,將以填滄海。

刑天舞幹戚,猛誌固常在。

同物既無慮,化去不復悔。

徒設在昔心,良辰詎可待。(辰壹作:晨)

譯文:

精衛含著微小的木塊,要用它填平滄海。

刑天揮舞著盾斧,剛毅的鬥誌始終存在。

同樣是生靈不存余哀,化成了異物並無悔改。

精衛和刑天徒然存在昔日的猛誌,但實現他們理想的好日子豈是能等待得到!

5、四時

陶淵明〔魏晉〕

春水滿四澤,夏雲多奇峰。

秋月揚明暉,冬嶺秀孤松。

譯文:

春水溢滿了田野和水澤,夏天的雲變幻莫測,如奇峰驟起,千姿萬態。

秋月朗照,月光下壹切景物都蒙上了壹層迷離的色彩,冬日高嶺上壹顆青松在嚴寒中展現出生機勃勃。