當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 《娘子軍》的文言文翻譯

《娘子軍》的文言文翻譯

1.我不確定是哪壹個,但我覺得應該是前壹個。

供妳參考。文言文啟蒙讀本105平陽公主與女兵唐高祖的第三個女兒,年輕時嫁給了柴紹。

高祖揭竿而起反隋,邵夫婦合謀:“尊公欲滅天下,邵欲迎大義旗,兩人不能同行。我壹個人去,但是有害。有什麽打算?”妻子說:“妳應該馬上去。交給壹個女人,暫時照顧。”

邵馬上去太原投高祖。他的妻子回到酃縣,分散家財,出發去見高祖,得到了七萬士兵,其中不少是婦女,和太宗壹起包圍了首都,綽號女兵。

都城平,取名平陽公主。唐高祖(李淵飾)的第三個女兒嫁給了柴紹,當時她地位很低。

唐高祖領導起義,柴紹夫婦商量說:“妳父親要平定天下,我要去起義軍。壹起離開不可行。我壹個人離開後,我怕妳有危險。我該怎麽辦?”妻子說:“妳應該盡快離開。我是女人,到時候我就有法律了。”

柴紹立即抄近路到太原去唐高祖(唐高祖)。他的妻子回到酃縣,拿出家裏的積蓄,組建了壹支軍隊來應對唐高祖(唐高祖)。招募了七萬名士兵,其中許多是婦女,並與唐太宗(李世民)壹起包圍了首都,被稱為“女兵”。

攻陷城池後,封她為平陽公主。另壹篇如下:《女兵平陽公主》,高祖的第三個女兒,為太皇太後所生。

誌願軍將起,公主與邵在長安,遣人暗中召之。邵對公主說:“妳要開道是多麽困難啊。邵欲迎義旗,不能隨。壹個人去,會怕後患。有什麽打算?”公主說:“妳應該馬上去。

我是女的,可以暫時躲起來,不要自私。“鹽行至太原之間。

公主屬胡仙村,於是分散家財,招募山中亡命之徒,得數百人,於是揭竿而起,迎高祖。大會半決賽何潘仁,有時在絲竹花園聚會,自稱總經理,但不屬於這裏。

公主派婢女馬說有興趣,潘仁攻打戶縣,陷入其中。三寶還稱盜賊、項、邱士禮等。,都領著幾千人前來開會。

京城留守,頻頻出兵討公主,三寶、潘仁屢挫其鋒。公主擄掠土地給周誌,武功,石萍,都下了。她每次宣旨,禁止兵士侵掠,於是很多人去遠及近,有七萬兵。

聽到公主的命令,皇帝非常高興。且起義軍渡河,遣邵騎數百馬,至南山旁華陰,迎公主。

當時公主率領壹萬多名精銳士兵在渭北加入唐太宗軍隊,各自與邵設立幕府,全部包圍京城,營寨稱為“女兵”。都城是萍萍,她被封為平陽公主。以她獨特的軍事功勛,每次獎勵都與主人不同。

六年,遼。及將下葬,詔前後羽鮑,宣傳,大冢,民樓,班劍四十人,武士壹卒。

太多時候是這樣說的:以禮相待,女人不主張。高祖曰:“鼓吹即軍樂。

已故的於思竹公主和派遣部隊,拿著義旗,親手捧著金鼓,有決心的榮譽。周誌文的母親,列在《十大亂世》中,參與了公主的生活,這在女性中很受歡迎。

為什麽不說教!“因此,除了持續的性能。平陽公主是唐高祖(李淵飾)的第三個女兒,為太後太姥所生。

當唐高祖準備與隋朝作戰時,平陽公主和她的丈夫柴紹都住在長安,(唐高祖)派使者秘密召喚柴紹。柴少對公主說:“妳父親平定了混亂的世界。我想加入叛軍。壹起離開不可行。我壹個人離開後,我怕妳會有危險。我該怎麽辦?”平陽公主說:“妳應該盡快離開。

我是女的,那就好躲了。我會考慮的。“(於是)柴紹立即趕往太原。

平陽公主回到陵縣,於是拿出家裏的積蓄,在山裏招募逃命的人(組建起義軍)。起初,她召集了數百人響應唐高祖的叛軍。當時大會半決賽何潘仁在泗竹園集會,自稱總經理,但他不屬於(反隋義軍)。

平陽公主派她的仆人馬去說服他與各種利益。結果何潘仁攻打陵縣,最後攻占陵縣。馬還勸說、項、邱士禮等山匪。最後,他們帶領各自部門的數千人聚集在壹起。

當時留守的京城頻頻出兵討伐平陽公主,馬和何盤仁屢敗其先頭部隊。平陽公主壹路進攻到周至、武功、石屏三縣,經常宣旨禁止士兵騷擾、掠奪(當地百姓),於是遠近很多人來找他們,最後吸引了七萬士兵。

平陽公主命令使者向唐高祖報告,唐高祖非常高興。叛軍過黃河時,派柴紹和數百騎兵到華陰縣,在南山腳下等候平陽公主。

當時,平陽公主率領壹萬多名士兵在渭北迎擊唐太宗(李世民)的軍隊,與柴紹組建幕府,壹起包圍了首都。這支軍隊被稱為“女兵”。攻陷城池後,封她為平陽公主。由於她獨特而偉大的軍事成就,她的獎賞往往不同於其他公主。

六年,死了。葬禮快要下葬的時候,聖旨在葬禮儀式上增加了前後羽、倡導、大冢、大宅、四十名劍士和武士。

太常寺寫下訓誡說:按禮儀之規,不提倡女子葬禮。唐高祖(李淵)說:“鼓吹是軍樂。

以前平陽公主在四竹園派軍隊應對抗隋軍。她親自持金鼓,有平定戰事的功勛。周文王的母親被列為平定十亂的功臣。平陽公主有輔佐天命的功勛,非壹般女子可比。

(她的葬禮)怎麽能不被宣揚!”所以特別加了“崇尚”的儀仗,以表彰她的特殊表現。

2.文言文翻譯原版出版商:* *亞洲

他用文言文怎麽說?第壹部分:他怎麽說文言文第壹人稱?也叫“認領”。常用作“我、我、於、於”,皇帝專用名“我”、“孤”。通常可以翻譯成“我”、“我們”、“我們的”。例如:65433。而不是“我”。2.我了解我兒子,所以什麽都不說。我知道妳是怎麽對付我的,但我不說。“我”用在句末,代替說話人作賓語。3.我聽得越多,就越難過。我越聽越難過。“於”用在句首。——我是壹國之君,可以反悔嗎?“我”是皇帝自稱的“我”。6.孤裏有孔明,魚裏有水。我有孔明,就像魚有水壹樣。句首用“孤”字代替劉備作主語。第二個人說:也叫對稱,常用作“爾、汝、女、若、若”。石油人——妳竟敢輕視我的箭術!句首用“兒”字,用來指賣油的老頭,翻譯成“妳”作主語。8.妳的心智是堅固的,是無法穿透的。《龔宇壹山》——妳的思想是固執的,是無法改變的。句首用“有”字,指“知作”,譯為“妳”。《論語十篇》——孔子說:“鐘繇,我教妳的壹切,妳都明白了嗎?

3.文言文翻譯晉平公問祁黃羊(1):“南洋無令,誰能行?”祁黃羊道:“可以解狐。”龔平說:“兒子的復仇不就是為了解決狐貍的罪惡嗎?”是的,他說,“如果妳問我,我不想問我的敵人。”龔平說:“很好。”那就用吧,中國人民稱之為好。

住在壹個房間裏,龔平又問祁黃羊:“國家沒有尉,誰能做?”是:“中午可以。”龔平說:“正午是兒子的罪惡嗎?”是的,他說:“妳問我,我不想問我兒子。”龔平說:“很好。”然後用它,中國人叫它好。

孔子聽了:“好,祁黃羊之論!在外面養不避報復,在裏面養也避不開孩子。羚羊可謂眾。”

給…作註解

(1)[祁黃羊]金大夫,本名,本名。

參考譯文:

齊桓公金平問祁黃羊:“南陽沒有官吏。誰適合填補這個空缺?”祁黃羊答:“解狐宜。”龔平道:“謝虎不是妳的仇人嗎?”他回答:“妳問誰合適,不是問誰是我的敵人。”龔平說:“很好。”按照他的約定,我認識了狐貍。首都的貴族們稱贊了這壹任命。

過了壹段時間,龔平問祁黃羊:國家缺壹個軍事統帥,誰適合這個職位?”他回答,“吳起是合適的。”龔平說,“吳起不是妳的兒子嗎?“他回答:妳問誰合適,不是問誰是我兒子。龔平說,“這就對了。”依他看,吳起被任命了。首都貴州贊好任用。

孔聽了,說:“太好了,祁黃羊提了個建議!推薦外人不排除仇人,推薦自己人不回避自己的兒子。祁黃羊可以說是大公無私了。”

4.妳不要後悔我部長的文言文翻譯。趙簡子騎上狹窄的斜坡,所有的大臣都向簡展示他們的胳膊來推車,但老虎會邊走邊唱,不推車。

簡說:“我上坡的時候,大家都推著大車。誰讓妳扛戟,唱歌不推車?這是對妳身為朝臣的君主的侮辱。臣子辱君何罪?”老虎會回答:“臣子辱君,犯雙亡。”

簡問:“什麽是雙重死罪?”老虎會回答:“如果妳被處死,妳的妻子和孩子也會被處死。這叫雙重死罪。不過,既然妳聽說過侮辱君主罪,那妳願意聽聽侮辱君主罪嗎?”簡問:“君主侮辱朝臣會怎麽樣?”老虎會說:“君主侮辱臣子,聰明的人不會給君主出主意;能言善辯的人不願意為君主充當使節;勇敢的人不想為君主而戰。

顯然,如果聰明的人不制定計劃,國家就會處於危險之中;口才好的人不做使節,外交關系不會順利;勇敢的人不想打仗,邊界就被侵犯了。”簡說,“沒錯。"

我不再需要牧師的馬車了。事後設宴與群臣飲酒,虎將榮任主賓。

5.翻譯文言東粵語(古代對男性的尊稱,無意)傍晚從朋友(家,家)處歸來的郭,在山裏迷了路,在榛子(樹枝)和雜草中奔跑。

約更(夜更,夜計時之道)許(約),聞山上笑聲,奔之(末輔字,無心),見十余人飲於地(席地而坐)。他擡頭看著郭,吼道:“我們缺壹個客人,太好了,太好了!”郭正坐著,見客人半孺巾,請人指點迷津。

壹個人笑著說:“妳真酸!若不欣賞這明月,何必求道?”即飛(只以很快的速度)壹杯酒。郭喝的時候,香味從鼻子裏射出來,壹抽,就筋疲力盡了。

另壹個人倒進了鍋裏。郭(本來)好喝酒,(又)親了(來回)就幹了,壹舉十下。

大家都誇他:“好請客!真正的朋友!”郭芳達喜歡戲謔,會學鳥語,都很酷(很),很單純(喜歡)。從坐起(上廁所),偷(偷偷)燕子。

“大半夜的怎麽會有這個?”對布谷鳥也有效,公益(多)疑。郭坐著,卻笑了笑,沒說話。

方發問,郭回頭看鸚鵡說:“郭秀才醉了。送他回家!”“大家聽了都很震驚,再也聽不到沈默;以後再做吧。當我意識到(記得)那是郭時,我開始(然後。

只是)笑。他們都互相學習,沒有壹個人能夠。

壹個人說:“或者(只是)可惜(可惜)小姐沒到。”另壹個人說:“中秋節還在,郭先生也要來。”

郭敬諾(答應)。壹個人起身說:“如果客人有絕活,我們也提供踩肩膀的玩法。如果呢?”?)?”於是壹片嘩然。

前壹個人站了起來;即壹人飛肩;累到四個人,高得爬不動;之後,爬臂就像梯子壹樣。瞬間就有十幾個人做到了,希望能遇到那個孤獨的人。

方靜壹看,倒在地上,變成了修道壹行。國海站了很長壹段時間,他沿著路返回。

我的翅膀和腹部很痛,我的溺水(嘔吐)像青銅壹樣綠,我可以用它染東西,沒有濕氣。三天就好了。如果妳去(去)查(查)老地方,骨頭(吃剩的)會亂七八糟,四周都是灌木叢,沒有路。

到了中秋節,郭想赴約,但他的朋友們阻止了他。如果妳敢去壹段時間,那就更不壹樣了。珍惜(珍惜)妳所看到的!謝謝妳緊急來信。

6.翻譯文言文田饒在不被理解的情況下為魯哀公工作。田饒對魯哀公說:“我要離開國王,像天鵝壹樣飛翔。”魯哀公說:“妳是什麽意思?”田饒道:“妳沒見過公雞嗎?它頭上戴著紅色的皇冠,這是優雅的標誌;腳趾從爪背突出,是勇猛的標誌;當敵人出現在妳面前時,敢於和他戰鬥是英雄;看到食物,招呼其他雞吃,是善良的表現;不錯過守夜是善意的表現。雖然雞有這五個好的性能,國王還說煮了吃。為什麽?因為它很近。壹只天鵝飛了壹千裏,停在國王花園的魚塘邊,吃國王的魚和烏龜,啄國王的豆子和小米,沒有壹只公雞的五好表現,國王仍然看重它,因為它來自很遠的地方。請讓我像天鵝壹樣飛走吧!”

魯哀公說:“留下來,我把妳的話記下來!”田饒說:“我聽說吃那種食物的人不會損壞盛那種食物的器皿;誰用那棵樹遮蔭,誰就不會折斷它的樹枝。如果壹個聰明人不任命他,他為什麽要寫下他的話?”於是他離開魯哀公去了燕。

嚴立即封他為丞相。三年後,燕國政治太平,國無賊。聽到這裏,艾紅感嘆著。他為此壹個人住了三個月,降低了自己的衣著標準,自責道:“是我先沒把事情做仔細,後來才後悔的。我怎麽才能再得到他?”

7.文言文翻譯帝王將相,自古難相處。壹千年才丟壹次石頭到水裏。往石頭裏扔水的人從不停止。那將打開聖王的統治之路,充分發揮天下所有有才之人的才能,使他們盡最大努力在國內外施展才華。壹個才氣如鹽梅般平衡,堅如磐石的人,不僅需要高職位,豐厚的薪水,更需要禮遇。從前,當周文王在參觀鳳凰城的廢墟時,襪帶被弄散了。他看了看四周,沒有人可以用,就自己紮吊襪帶。周文王的朝代不都是英雄輩出,賢明的朝代獨無君子嗎?只是知與不知,禮貌與粗魯。所以有辛王國的臣子伊尹,項羽的亡命之徒韓信。他們壹讓唐寅掌管禮制,就在南朝稱王,漢高祖在丐幫登基稱帝。如果夏傑不放棄伊尹,項羽對韓信示好,怎麽可能壹國亡,壹國亡?孟子說:“君若視臣子為兄弟姐妹,臣子必視君如腹心;如果君主把臣子當成狗和馬,臣子就會把君主當成普通人壹樣看待;如果君主視臣子如糞土,臣子就會視君主為敵人。“即使臣子對侍奉君主沒有二心,但關於離開君主留下來輔佐君主的細節,應該是源於君主對臣子的仁慈。即便如此,作為君主,又怎麽能對屬下無禮呢?

這段話的核心主要是強調君主要對臣子有禮貌。

天使藏蓮_ _原文翻譯希望采納!!