很難成為第壹名
朝代:唐朝
作者:李白
原文:
純酒成本,為金杯,壹萬銅錢壹個酒壺,甄慚愧壹萬塊錢。
我把食物棒和杯子扔在壹邊,我不能吃也不能喝,我拔出我的匕首,我徒勞地窺視四個方向。
我要渡過黃河,但是冰會堵住渡口,太行山會被雪覆蓋。
我會坐在壹根魚竿上,慵懶地靠在小溪邊,但我突然夢想駕著壹艘船,向著太陽航行。
旅行是艱難的旅行是艱難的不要誤入歧途!今天去哪裏。
總有壹天,我會乘風破浪,揚起雲帆,橫渡大海。
翻譯
金杯名酒,每桶1000元;玉盤裏的精美菜肴價值壹萬元。
我胸中郁悶。不喝酒就吃不下飯。拔劍環顧四周,我的心真的不知所措。
想渡黃河,冰雪堵住了這條大河;要想爬太行山,茫茫大雪早已封山。
像呂尚在溪中垂釣,等待東山再起;像伊尹做夢壹樣,坐船經過日本那邊。
世間旅行有多難,就有多難;面前這麽多條路,我該不該由北向南走?
我相信有壹天,我能乘著長風破浪;把雲帆高高掛起,在大海中前進!
“把它們交給男孩去換好酒,壹匹精壯的馬,和妳壹起賣千古愁”的意思是:那些珍貴的精壯的馬和昂貴的狐皮,把妳的孩子喊出來,讓他們去換酒。讓我們壹起消除這無盡的永恒的悲傷吧!