1、壹從梅粉褪殘妝,塗抹新紅上海棠。開到荼縻花事了,絲絲夭棘出莓墻。出自宋代王淇的《春暮遊小園》。
譯文:梅花零落,像少女卸去妝壹樣時,海棠花開了,它就像少女剛剛塗抹了新紅壹樣艷麗。不多久,待荼縻開花以後,壹春的花事已告終結,惟有絲絲天棘又長出於莓墻之上了。
2、東風裊裊泛崇光,香霧霏霏月轉廊。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。出自宋代蘇軾的《海棠》
譯文:裊裊的東風吹動了淡淡的雲彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香氣融在朦朧的霧裏,而月亮已經移過了院中的回廊。
3、昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道“海棠依舊”。“知否?知否?應是綠肥紅瘦。”出自李清照的《如夢令》。
譯文:昨天夜裏雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡壹夜,然而醒來之後依然覺得還有壹點酒意沒有消盡。於是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?應是綠葉繁茂,紅花雕零。
4、故園今日海棠開,夢入江西錦繡堆。萬物皆春人獨老,壹年過社燕方回。出自宋代楊萬裏的《春晴懷故園海棠二首》。
譯文:今天天氣晴朗,春風和暖,正是家鄉海棠開花的時候;我在夢中回到江西吉州吉水老家,看到了海棠壹朵壹朵都開了,這繁花就像美麗的錦繡堆起來似的。
5、春陰漠漠。海棠花底東風惡。人情不似春情薄。守定花枝,不放花零落。出自宋代管鑒的《醉落魄·正月二十日張園賞海棠作》
譯文:陰陰的春日春情漠漠,在海棠花的下面,東風在不停地吹著。可我們賞花的人不像那春天情意淡薄,守在海棠花枝旁,不讓東風把海棠花吹落。
擴展資料:
海棠是蘋果屬多種植物和木瓜屬(幾種植物的通稱與俗稱。代表植物海棠花和木瓜都是薔薇科的灌木或小喬木,為中國著名觀賞樹種,各地習見栽培。園藝變種有粉紅色重瓣者和白色重瓣者,海棠類多為用於城市綠化、美化的觀賞花木。
參考資料: