當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 廣西的別稱是什麽?

廣西的別稱是什麽?

歷史上,廣西有很多別稱。比如:廣西、八桂、桂海、粵西、粵西、粵友、廣友、靈友等等。

再來說說鮮有人知的“粵西”。

從先秦到漢代,廣東、廣西、海南島統稱為“百越”。今天,廣西因屬於“百越”(百越)而被稱為“廣東”,但“廣東”並非特指兩廣,而是兩廣的統稱,也稱“南粵”。

自唐代設立嶺南東路、嶺南西路,宋代設立廣南東路、廣南西路以來,百越(嶺南)壹分為二的劃分方式逐漸定制化,粵西的廣西被戲稱為“粵西”、“粵西”。這個外號是正史認可的。如《明朝皇後——孝皇後傳》記載:“弘治三年,禮部尚書庚戌曰:‘大征粵西後,...昨天,高太後和高皇帝鬧得不可開交,把她家變成了國家...如今,慈禧太後還是個孩子的時候就離開了粵西,進入了始皇帝的麾下……’”(《明史》卷65438“粵西”的別稱還見於《明史·張傳》和《孫密本與李德傳》。記錄也不例外。蘇明瑞《廣西糧務誌》開篇,謚號廣西:“自元以來,粵西土地之量,未曾征過。”同時,在明清古籍中,廣西常被稱為“廣東”、“粵西”、“粵西”、“粵遊”,而此時“廣東”這個單名已專指廣西。

比如明朝萬歷二十六年(1598)擔任廣西巡撫的楊芳,編了壹部《滇越綱目》,記載了穩定廣西的重要事情——邊防、軍事防禦、統治少數民族。清康熙二年(1663),成為廣西道教學者的徐敏撰寫了《約舒》,記錄了廣西的山川河流、自然資源和民族風情。《嶽峰》是清代李編選的壹部廣西(今桂平、平南、武宣、桂縣及附近)地區的"粵語歌",收錄了瑤族、齊梁(今壯族)、壯族等幾種歌曲。以上標題中的“廣東”是指廣西。明代地理學家、旅行家徐洪祖著有《徐霞客遊記》,其中《粵西遊記》專門記述了廣西之行。在詩歌中把廣西稱為“粵西”似乎是壹種習慣。

比如明代嘉靖年間廣西右翼政治家陳憲的《粵西松樹》詩,錢希言的《送郡伯粵西》詩,葉的《送郭履章粵西扇簾》詩,吳道南的《王將軍出粵西之歌》詩,董傳策的《粵西山水歌》詩,顧王?詩有《嶽Xi曲》等。詩名中的“嶽”指的是廣西。清代,王森先後擔任桂林、太平(府治今廣西崇左縣)的判官。他的三部代表作《粵西詩》(漢至明有關廣西的詩集)《粵西詩》(秦漢至明有關廣西的文章集)《粵西故事集》(廣西文物、天文氣候、物產資源、軼事集)《張相和粵西筆記》、《陸左粵西隨筆》等。都被“粵西”稱為廣西。

“嶽西”又寫成“嶽西”,如明代大相所作的詩“同年送譚至嶽西幕”,“嶽西”指廣西。“粵西”還是“粵西”。如明代屈大祥為萬歷年間廣西政府副使莊德全所作《贈莊德全欽差西粵》詩壹首,朱謀金《送僧訪紫蓋入粵西》詩壹首,侯以元《二調員留粵西》詩壹首,汪道昆《視察粵西詩為禮》詩壹首,沈《送朱先入粵西》詩壹首,上元詩壹首。(《昆侖之歌》)王必東詩中說:“粵西是平南,風景秀麗。”(《渡平南》)“望粵西諸縣,南寧也是先風。”(《在南寧》)余省·石雲說:“我在粵西待了三年,壹個人經歷了壹百個蠻夷。”(《媳婦董經粵西龍州入庵歇息》)詩中的“粵西”指的就是廣西。

“粵西”的同義詞是“右粵”,這和把“廣西”稱為“廣右”、“靈佑”混稱“靈溪”壹模壹樣。因為中國的皇宮大多坐北朝南,民間流傳著“左東在正西方”的說法,所以“月遊”也是廣西的別稱。如明代廣西學者魏軍寫的《嶺南筆記》,其中說:“嶽陽之狼兵,天下最兇。”“粵遊狼兵”是指廣西地方官指揮下的士兵。明代嘉靖年間擔任廣西左參的王必東寫了壹首詩,名為《粵右統領薪情》,其中“粵右”指的就是廣西。又知“粵右”作“廣西”。

廣西被稱為“桂”、“八桂”的歷史可以追溯到先秦時期。它的名字有兩個原因。先根據廣西的物產確定“桂”、“桂林”、“貴州”等名稱,再美其名曰“八桂”;二是由歷代廣西首府桂林的別名擴展而來,成為廣西的別稱。

“廣友”出現在宋代。

宋代範成大《歸於海智恒》序中記載“我自魏紫園起,俊俏曠達”。值得註意的是,魏紫花園也被稱為魏紫宮(占星術的名稱)...唐開元元年,中書改為省,即以天象命名,中書稱令,省官稱郎。範成大中書時,舍人,故雲。長得帥就任命。《智恒》中有壹則桂的註釋:“範成大...因從中書舍人來到靖江府,掌管廣西軍政民政,當時被稱為“帥”。廣有是廣西,古人以左右指東西。”“廣右”是在宋代廣西命名為行政區劃後出現的,因古人說左東在西,故稱“廣右”。“帥廣”就是去廣西當“帥”崗。在宋詩中,廣西常被稱為廣友。如《桂誌滿》記載:“堯,此五流泛胡後,其土與廣友相通,靖江興安、伊寧、古縣、容州之融水,皆在懷遠縣。”“廣友”就是廣西。

宋代認識濱州(今賓陽縣)的江西人許在《大理巖與鄉民宴》詩的序中說:“江西十人中,有二人同為官。”“廣西當官”就是在廣西當官。

明清時期,稱廣西為“廣友”更為普遍,甚至在官方書籍中公開使用。比如明代黃佐《廣西通誌》中的“廣西番風誌”第壹句就說:“廣有番風,古無有。”文學經典《粵西詩》中以“廣有”指代廣西的明代詩題有10多首。比如許中行的詩《送督察遊》、嚴嵩的詩《送廣遊學》、張的詩《送李豐征兵給範廣遊》、範弼的《送慰勞廣遊》。清代王士行出版的地理著作《廣智易》記載了桂林的山川,並評價說:“廣遊山川奇,瀛海蓬萊不佳。”他們都稱廣西為“廣友”。

與“廣友”同義,所指為“靈友”、“靈犀”。因武陵以南的西域為廣西,故名“靈溪”,“靈溪”之所以叫“靈佑”,是因為古人以左右指東西,與“廣佑”不同。比如明代王無聊寫的《寄小廝於元中山右》,胡應麟寫的《嶺權使君建園城,桂林各亭池勝救,令我心向往之。傅《基德虹橋》詩題中的“靈遊”指的就是廣西。再如曹明雪琪的《桂林民間歌謠》中說:“靈犀饒藥”,明顧克久的《派人解官歸靈犀》詩,明郭正域的《送蕭宣普宮贊靈犀》詩等。靈溪是指廣西。

“鬼海”可以追溯到南朝。

南朝姜晏在《元太尉蜀詩》中寫道:“薄貴海教燭凝天。”唐立山註:“南海有桂,故稱桂海。”嶺南地區古稱南海,嶺南桂花樹多,故又稱嶺南桂海。但是,李善關於江淹詩中的“桂海”是南海即嶺南地區的註釋是不準確的。據宋·範成大《石湖詩話》卷十四有詩:“畫家畫於作冰田、桂海二圖。冰畫使北魯過黃河時,桂海在佛子巖路中間畫遊。”範成大《桂海玉·智恒知巖洞》記載,佛子巖在今桂林:“佛子巖,又名鐘,進城數裏,數最遠。”劉唐柯莊有詩《佛子巖》,雲:“佛子巖,又名鐘,在桂林。”對比李友誌為範成大所作的江淹詩《文怡伯桂海,聖焦天》中的桂海和兩幅圖,以及範成大所記的佛子巖,可以看出,江淹詩中的“桂海”確指今桂林。

“文琪”是二十八星宿之壹,文琪的星接近桂海,贊美桂林是神的創造。範成大寫了《歸於海·智恒》,書名為《歸海》,出自江淹的詩。書名中的“宇恒”指的是他的官職,出自《李周天官太宰》:“九職為眾人,三職為宇恒”。註:“於衡,掌管善澤之官,善澤之民之主。”大道八年(1172),範成大任靖江府(治桂林)、廣南西路(今廣西)官,故名“宇恒”。“桂於海智恒”指的是妳在廣西桂林做官時所見所聞的記錄。可見,範成大所說的“桂海”,其實是指桂林,泛指廣西。

“桂海”也有“多桂”的意思,類似於“八桂”。用來指代桂冠眾多的桂林和廣大的廣西地區,有異曲同工之妙。桂的智恒壹出,稱桂為“桂海”頗具權威性,壹直沿用至今,在古籍和文人墨客中也經常見到。