《行路難》詩句造句:
1、這條山路崎嶇,布滿了荊棘,讓人不禁感嘆道,行路難,行路難。
2、處於人生低谷不要喪氣,長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
3、聽到這個壞消息後,她停杯投箸不能食,竟然哭了起來。
《行路難》
李白·唐
金樽清酒鬥十千,玉盤珍饈直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
譯文:金杯中的美酒壹鬥價十千,玉盤裏的菜肴珍貴值萬錢。但心情愁煩使得我放下杯筷,不願進餐。拔出寶劍環顧四周,心裏壹片茫然。想渡過黃河,堅冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
遙想當年,姜太公磻溪垂釣,得遇重才的文王;伊尹乘舟夢日,受聘在商湯身邊。人生的道路何等艱難,何等艱難,歧路紛雜,真正的大道究竟在哪邊?堅信乘風破浪的時機定會到來,到那時,將揚起征帆遠渡碧海青天。
樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。鬥十千:壹鬥值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。
珍饈:珍貴的菜肴。羞,同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價值。
箸(zhù):筷子。
擴展資料:
創作背景
唐玄宗天寶元年(742年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。李白本是個積極入世的人,才高誌大,很想像管仲、張良、諸葛亮等傑出人物壹樣幹壹番大事業。可是入京後,他卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年後被“賜金放還”,變相攆出了長安。
《唐宋詩醇》以為《行路難三首》皆天寶三載(744年)離開長安時所作,詹锳《李白詩文系年》、裴斐《太白樂府舉隅》從之。郁賢皓《李白集》以為前兩首作於開元十九年(731年)前後李白初入長安追求功名無成而歸之時,第三首作年不詳。